Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

प्रत्यक्षेऽपि कृते पापे मूर्खः साम्ना प्रशाम्यति ।
रथ-कारः स्वकां भार्यां सजारां शिरसावहत् ॥ १९३ ॥

pratyakṣe'pi kṛte pāpe mūrkhaḥ sāmnā praśāmyati |
ratha-kāraḥ svakāṃ bhāryāṃ sajārāṃ śirasāvahat || 193 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.193 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.193). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratyakshe, Pratyaksha, Api, Krite, Krit, Krita, Kriti, Papa, Murkha, Saman, Prasham, Ati, Ratha, Kara, Svaka, Bharya, Sajara, Shiras, Avahat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.193). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pratyakṣe'pi kṛte pāpe mūrkhaḥ sāmnā praśāmyati
  • pratyakṣe' -
  • pratyakṣe (indeclinable)
    [indeclinable]
    pratyakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pratyakṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pratyakṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • kṛte -
  • kṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛte (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    kṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    kṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present middle third single]
  • pāpe -
  • pāpa (noun, masculine)
    [locative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mūrkhaḥ -
  • mūrkha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sāmnā -
  • sāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • praśāmya -
  • praśām (noun, masculine)
    [locative single]
    praśām (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural], [locative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “ratha-kāraḥ svakāṃ bhāryāṃ sajārāṃ śirasāvahat
  • ratha -
  • ratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāraḥ -
  • kāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svakām -
  • svakā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • sajārām -
  • sajārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śirasā -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • avahat -
  • avahat (noun, masculine)
    [compound]
    avahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vah (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.193

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.193 in Telugu sript:
ప్రత్యక్షేఽపి కృతే పాపే మూర్ఖః సామ్నా ప్రశామ్యతి ।
రథ-కారః స్వకాం భార్యాం సజారాం శిరసావహత్ ॥ ౧౯౩ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.193 in Malayalam sript:
പ്രത്യക്ഷേഽപി കൃതേ പാപേ മൂര്ഖഃ സാമ്നാ പ്രശാമ്യതി ।
രഥ-കാരഃ സ്വകാം ഭാര്യാം സജാരാം ശിരസാവഹത് ॥ ൧൯൩ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.193 in Bengali sript:
প্রত্যক্ষেঽপি কৃতে পাপে মূর্খঃ সাম্না প্রশাম্যতি ।
রথ-কারঃ স্বকাং ভার্যাং সজারাং শিরসাবহত্ ॥ ১৯৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.193 in Gujarati sript:
પ્રત્યક્ષેઽપિ કૃતે પાપે મૂર્ખઃ સામ્ના પ્રશામ્યતિ ।
રથ-કારઃ સ્વકાં ભાર્યાં સજારાં શિરસાવહત્ ॥ ૧૯૩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: