Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 3.34.1

लीलोपाख्याने सेनयोः प्रथमापातवर्णनं नाम सर्गः ।
चतुस्त्रिंशः सर्गः ।
वसिष्ठः ।
अथ राज्ञां युयुत्सूनां भटानां मन्त्रिणामपि ।
रभसप्रेक्षकाणां च तत्रेमाः प्रोदगुर्गिरः ॥ १ ॥

līlopākhyāne senayoḥ prathamāpātavarṇanaṃ nāma sargaḥ |
catustriṃśaḥ sargaḥ |
vasiṣṭhaḥ |
atha rājñāṃ yuyutsūnāṃ bhaṭānāṃ mantriṇāmapi |
rabhasaprekṣakāṇāṃ ca tatremāḥ prodagurgiraḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 3.34.1 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.34.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lila, Upakhyana, Sena, Prathama, Varnana, Naman, Sarga, Catustrimsha, Vasishtha, Atha, Rajan, Yuyutsu, Bhata, Mantrin, Api, Rabhasa, Prekshaka, Tatra, Iyam, Idam, Pra, Dagu, Gir, Gira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 3.34.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “līlopākhyāne senayoḥ prathamāpātavarṇanaṃ nāma sargaḥ
  • līlo -
  • līla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    līla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    līlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upākhyāne -
  • upākhyāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • senayoḥ -
  • sena (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    sena (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    senā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • prathamā -
  • prathama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prathama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apāta -
  • (verb class 1)
    [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • varṇanam -
  • varṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “catustriṃśaḥ sargaḥ
  • catustriṃśaḥ -
  • catustriṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vasiṣṭhaḥ
  • vasiṣṭhaḥ -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “atha rājñāṃ yuyutsūnāṃ bhaṭānāṃ mantriṇāmapi
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rājñām -
  • rājan (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • yuyutsūnām -
  • yuyutsu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yuyutsu (noun, neuter)
    [genitive plural]
    yuyutsu (noun, feminine)
    [genitive plural]
    yuyutsū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yuyutsū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    yuyutsū (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • bhaṭānām -
  • bhaṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhaṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • mantriṇām -
  • mantrin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mantrin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 5: “rabhasaprekṣakāṇāṃ ca tatremāḥ prodagurgiraḥ
  • rabhasa -
  • rabhasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rabhasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prekṣakāṇām -
  • prekṣaka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    prekṣaka (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatre -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    trai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • imāḥ -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dagur -
  • dagu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • giraḥ -
  • gir (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gir (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gir (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gira (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: