Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.29.28

स्तेनो हरेद्यत्र धनं ह्यदृष्टः प्रसह्य वा यत्र हरेत दृष्टः ।
उभौ गर्ह्यौ भवतः संजयैतौ किं वै पृथक्त्वं धृतराष्ट्रस्य पुत्रे ।
योऽयं लोभान्मन्यते धर्ममेतं यमिच्छते मन्युवशानुगामी ॥ २८ ॥

steno haredyatra dhanaṃ hyadṛṣṭaḥ prasahya vā yatra hareta dṛṣṭaḥ |
ubhau garhyau bhavataḥ saṃjayaitau kiṃ vai pṛthaktvaṃ dhṛtarāṣṭrasya putre |
yo'yaṃ lobhānmanyate dharmametaṃ yamicchate manyuvaśānugāmī || 28 ||

Note! The following is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...should study and diligently earn and accumulate wealth by means of commerce, agriculture, and the tending of cattle. He should so act as to please the Brahmanas and the Kshatriyas, be...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.29.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stena, Yatra, Dhana, Adrishta, Prasahya, Var, Drishta, Ubha, Garhya, Bhavat, Bhavant, Sanja, Sanjaya, Kim, Prithaktva, Dhritarashtra, Putra, Yah, Aya, Idam, Lobha, Dharma, Eta, Esha, Yami, Yamin, Ccha, Tad, Yushmad, Vashanuga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.29.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “steno haredyatra dhanaṃ hyadṛṣṭaḥ prasahya yatra hareta dṛṣṭaḥ
  • steno* -
  • stena (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hared -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • adṛṣṭaḥ -
  • adṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hareta -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • dṛṣṭaḥ -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • Line 2: “ubhau garhyau bhavataḥ saṃjayaitau kiṃ vai pṛthaktvaṃ dhṛtarāṣṭrasya putre
  • ubhau -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • garhyau -
  • garhya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavataḥ -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • sañjayai -
  • sañjaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sañjā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sañjayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aitau -
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pṛthaktvam -
  • pṛthaktva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhṛtarāṣṭrasya -
  • dhṛtarāṣṭra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • putre -
  • putra (noun, masculine)
    [locative single]
    putra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “yo'yaṃ lobhānmanyate dharmametaṃ yamicchate manyuvaśānugāmī
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • lobhān -
  • lobha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • manyate -
  • man (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
    man (verb class 8)
    [present passive third single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etam -
  • eta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    etā (noun, feminine)
    [adverb]
    eṣa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yami -
  • yamī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yamin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yamin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • manyu -
  • manyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vaśānugām -
  • vaśānugā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.29.28

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.29.28 in Kannada sript:
ಸ್ತೇನೋ ಹರೇದ್ಯತ್ರ ಧನಂ ಹ್ಯದೃಷ್ಟಃ ಪ್ರಸಹ್ಯ ವಾ ಯತ್ರ ಹರೇತ ದೃಷ್ಟಃ ।
ಉಭೌ ಗರ್ಹ್ಯೌ ಭವತಃ ಸಂಜಯೈತೌ ಕಿಂ ವೈ ಪೃಥಕ್ತ್ವಂ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರಸ್ಯ ಪುತ್ರೇ ।
ಯೋಽಯಂ ಲೋಭಾನ್ಮನ್ಯತೇ ಧರ್ಮಮೇತಂ ಯಮಿಚ್ಛತೇ ಮನ್ಯುವಶಾನುಗಾಮೀ ॥ ೨೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.29.28 in Bengali sript:
স্তেনো হরেদ্যত্র ধনং হ্যদৃষ্টঃ প্রসহ্য বা যত্র হরেত দৃষ্টঃ ।
উভৌ গর্হ্যৌ ভবতঃ সংজযৈতৌ কিং বৈ পৃথক্ত্বং ধৃতরাষ্ট্রস্য পুত্রে ।
যোঽযং লোভান্মন্যতে ধর্মমেতং যমিচ্ছতে মন্যুবশানুগামী ॥ ২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.29.28 in Gujarati sript:
સ્તેનો હરેદ્યત્ર ધનં હ્યદૃષ્ટઃ પ્રસહ્ય વા યત્ર હરેત દૃષ્ટઃ ।
ઉભૌ ગર્હ્યૌ ભવતઃ સંજયૈતૌ કિં વૈ પૃથક્ત્વં ધૃતરાષ્ટ્રસ્ય પુત્રે ।
યોઽયં લોભાન્મન્યતે ધર્મમેતં યમિચ્છતે મન્યુવશાનુગામી ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.29.28 in Malayalam sript:
സ്തേനോ ഹരേദ്യത്ര ധനം ഹ്യദൃഷ്ടഃ പ്രസഹ്യ വാ യത്ര ഹരേത ദൃഷ്ടഃ ।
ഉഭൌ ഗര്ഹ്യൌ ഭവതഃ സംജയൈതൌ കിം വൈ പൃഥക്ത്വം ധൃതരാഷ്ട്രസ്യ പുത്രേ ।
യോഽയം ലോഭാന്മന്യതേ ധര്മമേതം യമിച്ഛതേ മന്യുവശാനുഗാമീ ॥ ൨൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.29.28 in Telugu sript:
స్తేనో హరేద్యత్ర ధనం హ్యదృష్టః ప్రసహ్య వా యత్ర హరేత దృష్టః ।
ఉభౌ గర్హ్యౌ భవతః సంజయైతౌ కిం వై పృథక్త్వం ధృతరాష్ట్రస్య పుత్రే ।
యోఽయం లోభాన్మన్యతే ధర్మమేతం యమిచ్ఛతే మన్యువశానుగామీ ॥ ౨౮ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: