Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.240.29

गतायामथ तस्यां तु राजा दुर्योधनस्तदा ।
स्वप्नभूतमिदं सर्वमचिन्तयत भारत ।
विजेष्यामि रणे पाण्डूनिति तस्याभवन्मतिः ॥ २९ ॥

gatāyāmatha tasyāṃ tu rājā duryodhanastadā |
svapnabhūtamidaṃ sarvamacintayata bhārata |
vijeṣyāmi raṇe pāṇḍūniti tasyābhavanmatiḥ || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...fathers, friends, disciples, relatives, even children and old men. Blinded by ignorance and wrath, and impelled by that destiny which has been ordained by the Creator, these tigers...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.240.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gata, Atha, Raja, Duryodhana, Tada, Svapna, Bhuta, Idam, Sarvam, Sarva, Bharata, Vij, Vija, Rana, Pandu, Iti, Tad, Mati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.240.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gatāyāmatha tasyāṃ tu rājā duryodhanastadā
  • gatāyām -
  • gatā (noun, feminine)
    [locative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duryodhanas -
  • duryodhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “svapnabhūtamidaṃ sarvamacintayata bhārata
  • svapna -
  • svapna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svapna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtam -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second dual]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • acintayata -
  • cint (verb class 10)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • bhārata -
  • bhārata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “vijeṣyāmi raṇe pāṇḍūniti tasyābhavanmatiḥ
  • vije -
  • vija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vija (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vij (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    vij (verb class 6)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iṣyāmi -
  • iṣ (verb class 4)
    [present active first single]
  • raṇe -
  • raṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pāṇḍūn -
  • pāṇḍu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • matiḥ -
  • mati (noun, feminine)
    [nominative single]
    mati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.240.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.240.29 in Kannada sript:
ಗತಾಯಾಮಥ ತಸ್ಯಾಂ ತು ರಾಜಾ ದುರ್ಯೋಧನಸ್ತದಾ ।
ಸ್ವಪ್ನಭೂತಮಿದಂ ಸರ್ವಮಚಿನ್ತಯತ ಭಾರತ ।
ವಿಜೇಷ್ಯಾಮಿ ರಣೇ ಪಾಣ್ಡೂನಿತಿ ತಸ್ಯಾಭವನ್ಮತಿಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.240.29 in Bengali sript:
গতাযামথ তস্যাং তু রাজা দুর্যোধনস্তদা ।
স্বপ্নভূতমিদং সর্বমচিন্তযত ভারত ।
বিজেষ্যামি রণে পাণ্ডূনিতি তস্যাভবন্মতিঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.240.29 in Gujarati sript:
ગતાયામથ તસ્યાં તુ રાજા દુર્યોધનસ્તદા ।
સ્વપ્નભૂતમિદં સર્વમચિન્તયત ભારત ।
વિજેષ્યામિ રણે પાણ્ડૂનિતિ તસ્યાભવન્મતિઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.240.29 in Malayalam sript:
ഗതായാമഥ തസ്യാം തു രാജാ ദുര്യോധനസ്തദാ ।
സ്വപ്നഭൂതമിദം സര്വമചിന്തയത ഭാരത ।
വിജേഷ്യാമി രണേ പാണ്ഡൂനിതി തസ്യാഭവന്മതിഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.240.29 in Telugu sript:
గతాయామథ తస్యాం తు రాజా దుర్యోధనస్తదా ।
స్వప్నభూతమిదం సర్వమచిన్తయత భారత ।
విజేష్యామి రణే పాణ్డూనితి తస్యాభవన్మతిః ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: