Rana, Raṇa: 12 definitions
Rana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Raṇa (रण).—A Rākṣasa. He was killed by Vāyu deva in the war between Hiraṇyākṣa and the Devas. (Padma Purāṇa, Sṛṣṭi Khaṇḍa).
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
India history and geogprahySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Rāṇa.—(EI 16, 23), same as Rāṇaka; see Rāṇa-putra, rāṇa-kula. Note: rāṇa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Rāṇā.—(IE 8-2; EI 23, 30), derived from Rāṇaka; title of ruling chiefs; same as Rāṇa, Rāṇaka. Cf. Rannā. Note: rāṇā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
raṇa : (nt.) war; battle; sin; fault.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Raṇa, (Vedic raṇa, both “enjoyment, ” and “battle. ” The Dhtp (115) only knows of ran as a sound-base saddatthā (=Sk. ran2 to tinkle)) fight, battle; only in Th. 2, 360 (raṇaṃ karitvā kāmānaṃ): see discussed below; also late at Mhvs 35, 69 (Subharājaṃ raṇe hantvā).—2. intoxication, desire, sin, fault. This meaning is the Buddhist development of Vedic raṇa= enjoyment. Various influences have played a part in determining the meaning & its explanation in the scholastic terms of the dogmatists and exegetics. It is often explained as pāpa or rāga. The Ṭīkā on DhsA. 50 (see Expos. 67) gives the foll. explanations (late & speculative): (a)=reṇu, dust or mist of lust etc.; (b) fight, war (against the Paths); (c) pain, anguish & distress.—The translation (Expos. 67) takes raṇa as “cause of grief, ” or “harm, ” hence araṇa “harmless” and saraṇa “harmful” (the latter translated as “concomitant with war” by Dhs. trsl. of Dhs. 1294; and asaraṇa as opp. “not concomitant”; doubtful). At S. I, 148 (rūpe raṇaṃ disvā) it is almost syn. with raja. Bdhgh. explains this passage (see K. S. 320) as “rūpamhi jāti-jarā-bhaṅga-saṅkhātaṃ dosaṃ, ” translation (K. S. 186): “discerning canker in visible objects material. ”
The term is not sufficiently cleared yet. At Th. 2, 358 we read “(kāmā) appassādā raṇakarā sukkapakkha-visosanā, ” and v. 360 reads “raṇaṃ karitvā kāmānaṃ. ” ThA. 244 explains v 358 by “rāg’ādi sambandhanato”; v. 360 by “kāmānaṃ raṇaṃ te ca mayā kātabbaṃ ariyamaggaṃ sampahāraṃ katvā. ” The first is evidently “grief, ” the second “fight, ” but the translation (Sisters 145) gives “stirring strife” for v. 358, and “fight with worldly lusts” for v. 360; whereas Kern, Toev. s. v. raṇakara gives “causing sinful desire” as trsl.
The word araṇa (see araṇa2) was regarded as neg. of raṇa in both meanings (1 & 2); thus either “freedom fr. passion” or “not fighting. ” The translation of DhsA. 50 (Expos. 67) takes it in a slightly diff. sense as “harmless” (i.e. having no grievous causes) — At M. III, 235 araṇa is a quâsi summing up of “adukkha an-upaghāta anupāyāsa etc., ” and saraṇa of their positives. Here a meaning like “harmfulness” & “harmlessness” seems to be fitting. Other passages of araṇa see under araṇa.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
raṇa (रण).—m n (S) Battle. Ex. of comp. raṇakāmī, raṇagambhīra, raṇadhīṭa, raṇadhīra, raṇavīra, raṇaśūra, raṇasiṃha, raṇapriya Warlike, heroic, martial. raṇa ghumaṇēṃ or uṭhaṇēṃ To sound with a fearful din--a battle-field after a battle. (The din is ascribed to evil spirits.)
--- OR ---
rāṇa (राण).—n For this word and the numerous compounds with it and derivatives from it see rāna.
--- OR ---
rāṇā (राणा).—m ( H Poetry.) A king: also a chief or head. Ex. taṃva bōlē śiṣyāñcā rāṇā ||.
--- OR ---
rāna (रान).—n (araṇya S) A wood or forest; but esp. a wild assemblage of low trees, bushes, and underwood; a wilderness. 2 A wild, a waste, a desert; an uncultivated and uninhabited tract. 3 A weed; a noxious or useless plant, or a quantity of such. Ex. bhājīcē vāphyānta kōṭhēṃ kōṭhēṃ rāna rujalēṃ āhē tēṃ upaṭūna ṭāka. 4 A thicket, a grove, a coppice; a plantation generally of trees. Ex. bandarakināṛyāsa sārēṃ nāraḷīcēṃ rāna. 5 (Lightly or freely.) A country, quarter, part. Ex. māravāḍa dēśa mhaṇajē uṇṭācēṃ rāna; tyā rānacē manuṣyāṃsa hēṃ rāna mānata nāhīṃ. 6 rāna bears the general sense of Region or tract, and is made specific by a designating noun prefixed; as ḍōṅgararāna, khaḍakarāna, dhōṇḍērāna or gōṭē- rāna, banajararāna, gavatarāna, māḷarāna Hilly country, rocky country, stony country, bushy or scrubby tract, grass-tract, tract of elevated plateau, downs or dunes. Also kāḷēṃ rāna, pāṇḍharēṃ rāna, cikkaṇarāna &c. Region of black earth, of white earth, of loamy earth &c. navēṃ rāna Land just reclaimed from the desert or waste. rāna kāḍhaṇēṃ To bring wilderness-ground under cultivation. 2 To raise game by beating the bushes and hallooing. 3 To explore a desert or wild place. rāna khavaḷaṇēṃ To be stirred up or aroused (as against one)--the wilderness or the wild beasts. rāna khavaḷaṇēṃ g. of s. To be vehemently excited (by anger, by hunger, by cupidity, lust &c.) rāna ghēṇēṃ To take to the fields and wilds;--used of cattle. 2 fig. To adopt a dissolute course; to run wild. 3 See rānānta śiraṇēṃ. rāna badalaṇēṃ, rāna sōḍaṇēṃ, rāna pārakhēṃ hōṇēṃ To change one's mind or purpose; to alter one's view of a subject; to leave one's former ground. rāna bhāraṇēṃ (To lay the whole region under a spell or charm.) To bribe extensively. rāna hākaṇēṃ To beat the bushes and make a shouting (in order to raise the game). rānānta or āḍarānānta paḍaṇēṃ To become lonely or desolate. rānānta śiraṇēṃ To leave the straight path (as in conversation) and wander into absurdities; to digress, to ramble. rikāmyā rānīṃ In the empty desert; i. e. in some unproductive place or business or sphere; idly, vainly, unprofitably, to no purpose--speaking or acting. Ex. ātāṃ ēthēṃ kāma nāhīṃ kāja nāhīṃ rikāmyā rānīṃ kaśālā basāvēṃ -rahāvēṃ -phirāvēṃ &c. Note. rāna enters freely into composition with the names of birds, beasts, and plants in the sense of Wild or undomesticated, uncultivated &c., as rānaḍukara A wild hog; rānamāñjara A wild cat; rānakēḷa A wild Plantain; rānauḍīda, rānatūra, rānapaḍavaḷa, rānamaṭakī, rānamasūra, rāna- māṭha, rānamūga &c. Of such compounds the most useful follow in order; but for others which the learner will hear he must remember and apply the general intimation here given.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
raṇa (रण).—m n Battle.
--- OR ---
rāṇā (राणा).—m A king, a chief. rāṇī f A queen.
--- OR ---
rāna (रान).—n A wood; a waste. A weed. A grove. In comp. with the names of birds, beasts, &c. in the sense of Wild, as rānaḍḍakara A wild hog. rāna khavaḷaṇēṃ To be stirred up, to be violently excited. rānānta paḍaṇēṃ Become lonely or desolate. rikāmyā rānīṃ In some un- productive place or business. rānānta śiraṇēṃ Digress, ramble.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Raṇa (रण).—&c. See under निगॄ (nigṝ).
Derivable forms: raṇam (रणम्).
See also (synonyms): nigara.
--- OR ---
1) War, combat, fight; रणः प्रववृते तत्र भीमः प्लवगरक्षसाम् (raṇaḥ pravavṛte tatra bhīmaḥ plavagarakṣasām) R.12.72; वचोजीवितयोरासीद्बहि- र्निःसरणे रणः (vacojīvitayorāsīdbahi- rniḥsaraṇe raṇaḥ) Subhāṣ.
2) A battle-field.
-ṇaḥ 1 Sound, noise.
2) The quill or bow of a lute.
3) Motion, going.
4) Delight, joy (Ved.).
Derivable forms: raṇaḥ (रणः), raṇam (रणम्).
--- OR ---
1) A leaf.
2) A peacock's tail.
Derivable forms: rāṇam (राणम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Raṇa (रण).—(1) m. (rarely nt.; = Pali id.), passion, sin, depravity, = kleśa, and regularly rendered in the same way (ñon moṅs pa) in Tibetan; chiefly in [bahuvrīhi], sa-raṇa, and especially the common a-raṇa; see next; compare Renou, JA 1939.369 n. 1: Mahāvyutpatti 7528; jita-raṇaḥ Divyāvadāna 396.24; raṇa- chedo Śikṣāsamuccaya 199.12; a so raṇaṃ Śikṣāsamuccaya 263.11, see s.v. raṇati; (2, in [Boehtlingk] only Lex., but cited from lit. in Schmidt, Nach- träge, sound: brāhmasvarādhika-raṇo Divyāvadāna 401.3—4, [bahuvrīhi]; said of the Buddha).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṇaḥ-ṇaṃ) War, battle. m.
(-ṇaḥ) 1. Sound, noise. 2. The quill or bow of a lute, &c. 3. Going, moving. E. raṇ to sound, aff. ap .
--- OR ---
(-ṇaṃ) 1. A leaf. 2. A peacock’s tail. E. raṇ to sound, aff. ghañ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Raṇa (रण).—[raṇ + a], I. m. 1. Noise. 2. The quill or bow of a lute. Ii. m. and n. War, battle, [Pañcatantra] 218, 16. Doubled, raṇa-raṇa, 1. m. A musquito. 2. n. Anxiety.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Raṇa (रण).—[masculine] joy, delight; (also [neuter]) battle, fight about (—°).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Raṇa (रण):—[from ran] 1. raṇa m. delight, pleasure, gladness, joy, [Ṛg-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Atharva-veda]
2) [v.s. ...] n. battle (as an object of delight), war, combat, fight, conflict, [Ṛg-veda]; etc.
3) [from raṇ] 2. raṇa m. (for 1. See p. 863, col. 3) sound, noise, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] the quill or bow of a lute (= koṇa), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [from raṇ] 3. raṇa m. going, motion, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) Rāṇa (राण):—m. n. (√2. raṇ) murmuring, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) n. a leaf, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) a peacock’s tail, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. rāja-rāṇaka)
9) Rāṇā (राणा):—[from rāṇa] a f. ([probably]) Name of a goddess.
10) b m. (corruption of rājan q.v.) a king.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+189): Ran-udida, Rana-eranda, Rana-kirayata, Rana-kula, Rana-putra, Rana-tulas, Rana-utra, Ranaalem, Ranaamba, Ranabahadurashahavirudravali, Ranabahiri, Ranabajari, Ranabavara, Ranabhaji, Ranabhari, Ranabhata, Ranabheri, Ranabhita, Ranabhiti, Ranabhiyoga.
Ends with (+2498): Abbhokirana, Abbhokkirana, Abbhuggirana, Abbhukkirana, Abhakshyabhakshyaprakarana, Abharana, Abhicarana, Abhicharana, Abhigharana, Abhighrana, Abhiharana, Abhijighrana, Abhijnanamarana, Abhikarana, Abhikirana, Abhimantrana, Abhimukhikarana, Abhimukhyakarana, Abhinavavaiyakarana, Abhinirharana.
Full-text (+419): Ranangana, Ranastambha, Ranadevimahatmya, Maharana, Ranarana, Ranashaunda, Ranakarman, Ranakamin, Ranarasika, Ranasahaya, Ranashura, Ranotsaha, Rani, Ranatodya, Oraphadanem, Ranagra, Virana, Ranapandita, Ranapeta, Ranapriya.
Search found 19 books and stories containing Rana, Raṇa, Rāṇa, Rāṇā, Rāna; (plurals include: Ranas, Raṇas, Rāṇas, Rāṇās, Rānas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
List of Mahabharata tribes (by Laxman Burdak)
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Introduction < [Chapter III - Rajendra I (a.d. 1012 to 1044)]
Temples in Tirumukkudal < [Vira Rajendra]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Mahāyāna auxiliaries (F): The seven factors of enlightenment < [Part 3 - The auxiliaries according to the Mahāyāna]
III. Puṇyakriyāvastu consisting of meditation < [Part 5 - Establishing beings in the puṇyakriyāvastus]
Part 6 - Why does the Buddha also speak about contentious subjects? < [Chapter I - Explanation of Arguments]