Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.57.14

अबालस्त्वं मन्यसे राजपुत्र बालोऽहमित्येव सुमन्दबुद्धे ।
यः सौहृदे पुरुषं स्थापयित्वा पश्चादेनं दूषयते स बालः ॥ १४ ॥

abālastvaṃ manyase rājaputra bālo'hamityeva sumandabuddhe |
yaḥ sauhṛde puruṣaṃ sthāpayitvā paścādenaṃ dūṣayate sa bālaḥ || 14 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...are near to him and defeat unto those that are not his favourites. His praise and blame are applied accordingly. Your tongue and mind betray your heart. But the hostility you showes in...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.57.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abala, Tva, Yushmad, Rajaputra, Bala, Aha, Asmad, Iti, Itya, Eva, Sumandabuddhi, Yah, Sauhrida, Purusha, Sthapayitva, Pashcat, Pashca, Ina, Dushayat, Dushayata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.57.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abālastvaṃ manyase rājaputra bālo'hamityeva sumandabuddhe
  • abālas -
  • abāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • manyase -
  • man (verb class 4)
    [present middle second single], [present passive second single]
    man (verb class 8)
    [present passive second single]
  • rājaputra -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bālo' -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sumandabuddhe -
  • sumandabuddhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    sumandabuddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “yaḥ sauhṛde puruṣaṃ sthāpayitvā paścādenaṃ dūṣayate sa bālaḥ
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sauhṛde -
  • sauhṛda (noun, masculine)
    [locative single]
    sauhṛda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sauhṛdā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • puruṣam -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthāpayitvā -
  • sthāpayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthāpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • e -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    e (noun, masculine)
    [vocative single]
  • inam -
  • ina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    inā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dūṣayate -
  • dūṣayat (noun, masculine)
    [dative single]
    dūṣayat (noun, neuter)
    [dative single]
    dūṣayatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    duṣ -> dūṣayat (participle, masculine)
    [dative single from √duṣ]
    duṣ -> dūṣayat (participle, neuter)
    [dative single from √duṣ]
    duṣ (verb class 0)
    [present middle third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bālaḥ -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.57.14

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.57.14 in Kannada sript:
ಅಬಾಲಸ್ತ್ವಂ ಮನ್ಯಸೇ ರಾಜಪುತ್ರ ಬಾಲೋಽಹಮಿತ್ಯೇವ ಸುಮನ್ದಬುದ್ಧೇ ।
ಯಃ ಸೌಹೃದೇ ಪುರುಷಂ ಸ್ಥಾಪಯಿತ್ವಾ ಪಶ್ಚಾದೇನಂ ದೂಷಯತೇ ಸ ಬಾಲಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.57.14 in Bengali sript:
অবালস্ত্বং মন্যসে রাজপুত্র বালোঽহমিত্যেব সুমন্দবুদ্ধে ।
যঃ সৌহৃদে পুরুষং স্থাপযিত্বা পশ্চাদেনং দূষযতে স বালঃ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.57.14 in Gujarati sript:
અબાલસ્ત્વં મન્યસે રાજપુત્ર બાલોઽહમિત્યેવ સુમન્દબુદ્ધે ।
યઃ સૌહૃદે પુરુષં સ્થાપયિત્વા પશ્ચાદેનં દૂષયતે સ બાલઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.57.14 in Malayalam sript:
അബാലസ്ത്വം മന്യസേ രാജപുത്ര ബാലോഽഹമിത്യേവ സുമന്ദബുദ്ധേ ।
യഃ സൌഹൃദേ പുരുഷം സ്ഥാപയിത്വാ പശ്ചാദേനം ദൂഷയതേ സ ബാലഃ ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.57.14 in Telugu sript:
అబాలస్త్వం మన్యసే రాజపుత్ర బాలోఽహమిత్యేవ సుమన్దబుద్ధే ।
యః సౌహృదే పురుషం స్థాపయిత్వా పశ్చాదేనం దూషయతే స బాలః ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: