Abala, Abalā, Abālā: 21 definitions
Abala means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Abla.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Wisdom Library: The Matsya-purāṇa
Abālā (अबाला) is the name of a mind-born ‘divine mother’ (mātṛ), created for the purpose of drinking the blood of the Andhaka demons, according to the Matsya-purāṇa 179.8. The Andhaka demons spawned out of every drop of blood spilled from the original Andhakāsura (Andhaka-demon). According to the Matsya-purāṇa 179.35, “Most terrible they (e.g., Abālā) all drank the blood of those Andhakas and become exceedingly satiated.”
The Matsyapurāṇa is categorised as a Mahāpurāṇa, and was originally composed of 20,000 metrical verses, dating from the 1st-millennium BCE. The narrator is Matsya, one of the ten major avatars of Viṣṇu.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Abala (अबल) is one of the fifteen devas who were the sons of Pāñcajanya. (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 22, Verse 11).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1) Abalā (अबला).—A sister of Dattātreya and Durvāsās; a Brahmavādinī.*
- * Vāyu-purāṇa 70. 76.
2) Abālā (अबाला).—A mindborn mother.*
- * Matsya-purāṇa 179. 27.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)Source: Wisdom Library: Kathāsaritsāgara
Abalā (अबला) is one of the two wifes of Kamalagarbha: a Brāhman from Pratiṣṭhāna, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 73. Accordingly, as Jyotirlekhā, and Dhūmalekhā said to Śrīdarśana: “... long ago there dwelt in Pratiṣṭhāna a Brāhman, of the name of Kamalagarbha, and he had two wives: the name of the one was Pathyā, and the name of the other Abalā. Now in course of time all three, the husband and the wives, were worn out with old age, and at last they entered the fire together, being attached to one another”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Abalā, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
abala : (adj.) weak; feeble. || abalā (f.), a woman.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Abala, (adj.) (a + bala) not strong, weak, feeble Sn.1120 (= dubbala, appabala, appathāma Nd2 73); Dh.29 (°assa a weak horse = dubbalassa DhA.I, 262; opp. sīghassa a quick horse). (Page 58)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
abalā (अबला).—f (S A weak one.) pop. abaḷā f A woman or female.
--- OR ---
abaḷa (अबळ).—a (abala S) Wanting strength, weak.
--- OR ---
abaḷa (अबळ).—f (Commonly abāḷa) Neglect, heedless keeping or treatment.
--- OR ---
abāḷa (अबाळ).—f (a & bāḷagaṇēṃ To cherish.) Also, by redup. abāḷa sabāḷa f Neglect, heedless keeping or treatment, want of care or attention. Ex. ghōḍā khāṇyāpiṇyācē abāḷīmuḷēṃ khaṅgalā. Also mhaṇēṃ jhāḍā- cī a0 jhālī bahuta || kērakacarā paḍalā ānta || banakarī āṇūna śikṣā karāvī || 2 Adverse circumstances; a pinched or straitened state; exigency. Ex. sāmprata mājhī khāṇyā jēvaṇyācī a0 āhē. 3 Absence of neatness, order, comfortableness &c.
--- OR ---
ābaḷa (आबळ) [or आबाळ, ābāḷa].—f C (Properly abāḷa) Careless keeping or treatment; neglect.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
abalā (अबला).—f A woman or female.
--- OR ---
abaḷa (अबळ).—f Neglect, heedless keeping or training.
--- OR ---
abāḷa (अबाळ).—f Neglect, heedless keeping or training.
--- OR ---
abāḷa (अबाळ).—f Neglect, heedless keeping or treatment, want of care or attention. Adverse circumstances, pinched or straitened circumstances.
--- OR ---
ābaḷa (आबळ).—f Neglect, careless keeping.
--- OR ---
ābāḷa (आबाळ).—f Neglect, careless keeping.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Weak, feeble, unprotected.
-laḥ Name of a plant Crataeva Roxburghii (varuṇavṛkṣa) (Mar. vāyavarṇā)
-lā 1 A woman (as belonging to the weaker sex); नूनं हि ते कविवरा विपरीतबोधा ये नित्यमाहुरबला इति कामिनीनाम् । याभिर्विलोलतरतारकदृष्टिपातैः शक्रादयोऽपि विजितास्त्वबलाः कथं ताः (nūnaṃ hi te kavivarā viparītabodhā ye nityamāhurabalā iti kāminīnām | yābhirvilolataratārakadṛṣṭipātaiḥ śakrādayo'pi vijitāstvabalāḥ kathaṃ tāḥ) || Bh.1.1; compare also : -हृदये वहसि गिरीन्द्रौ त्रिभुवन- जयिनी कटाक्षेण । अबला त्वं यदि मन्ये के बलवन्तो न जानीमः (hṛdaye vahasi girīndrau tribhuvana- jayinī kaṭākṣeṇa | abalā tvaṃ yadi manye ke balavanto na jānīmaḥ) || Udb. °जनः (janaḥ) a. woman; इष्टप्रवासजनितान्यबलाजनस्य दुःखानि (iṣṭapravāsajanitānyabalājanasya duḥkhāni)...Ś. 4.3; R.9.46.
2) One of the ten earths according to the Buddhists.
-lam Weakness, want of strength; see बलाबलम् (balābalam) also.
--- OR ---
1) Not childish, youth; Nir. IX.1.
2) Not young, full (as the moon).
See also (synonyms): abāliśa.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Abala (अबल).—name of a nāga king: Mahāvyutpatti 3254; Mahā-Māyūrī 246.22.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-laḥ-lā-laṃ) Weak, feeble, infirm. m.
(-laḥ) A plant (Tapia cratœva.) See baruṇa. f.
(-lā) A woman. E. a neg. and bala strong.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Abala (अबल).—I. n. weakness, [Rāmāyaṇa] 1, 7, 12. Ii. adj., f. lā, weak, [Pañcatantra] i. [distich] 387. Iii. m. a proper name. Iv. f. lā, a woman, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 2. Balābala, i. e. bala-a-bala, n. strength and weakness, [Hitopadeśa] iii. [distich] 8.
Abala is a Sanskrit compound consisting of the terms a and bala (बल).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Abala (अबल).—[adjective] weak, feeble; [feminine] ā woman, maid.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Abala (अबल):—[=a-bala] mf(ā)n. weak, feeble, [Ṛg-veda v, 30, 9, etc.]
2) [v.s. ...] m. a wife’s elder brother, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] m. the plant Tapia Crataeva
4) [v.s. ...] a king of Magadha, [Viṣṇu-purāṇa]
5) Abalā (अबला):—[=a-balā] [from a-bala] f. a woman, [Śākaṭāyana] etc.
6) [v.s. ...] Name of a woman, [Kathāsaritsāgara]
7) [v.s. ...] (= acalā) one of the ten Buddhist earths
8) Abala (अबल):—[=a-bala] n. want of strength, weakness.
9) Abāla (अबाल):—m. cocoa-nut, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
Abala (अबल):—I. [tatpurusha compound] n.
(-lam) Want of strength, weakness; e. g. in the Daśakumārach.: itaḥ kila janādbhagavatastrivargabalābalajñānam; also figur., comp. arghabalābala. E. a neg. and bala. Ii. [bahuvrihi compound] 1. m. f. n.
(-laḥ-lā-lam) 1) Weak, feeble, infirm; e. g. in the Bhāgavata Pur.: aho vayaṃ dhanyatamā yadatra tyaktāḥ pitṛbhyāṃ na vicintayāmaḥ . abhakṣyamāṇā abalā vṛkādibhiḥ sa rakṣitā rakṣati yo hi garbhe; or in the Hitop.: vipannāyāṃ nītau sakalamabalaṃ sīdati jagat.
2) Without a protector, unprotected; see the instance 3. 1. 2. m.
(-laḥ) 1) The name of a plant (Tapia cratœva).
2) Time (?).
3) A hole (?). [The two last meanings which are very suspicious, occur in the fourth chapter of an E. I. H. Ms. (2544) of the Anekārthamañjarī; this chapter itself, however, is omitted in three other E. I. H. Mss. of the same work and, to judge from its character, seems added by a latter writer; these two meanings would suggest the assumption of an error in the copyist, for they remind us of velā and vila, but the word occurs in the beginning of the Śloka and is written with the initial a.] 3. f.
(-lā) 1) A woman; e. g. in the Bhaṭṭik.: naśyanti dadarśa vṛndāni kapīndraḥ . hārīṇyabalānāṃ hārīṇyabalānām, where the first abalānām means ‘of the women’, and the second ‘unprotected’ or ‘weak’ (comm. abalānāṃ strīṇāṃ . abalānāmavidyamānarakṣakāṇām or atikṛśānām).
2) (In Astronomy.) The sign of the zodiac, Virgo.
3) One of the ten Buddhist earths (?); comp. acalā. [An E. I. H. Ms. (1512) of Ajayapāla's Nānārthasaṅgraha has the following extraordinary explanation of abalā, ‘abalākhyā śyālākastrī pūgaraktamukhāmbhasoḥ’.] E. a priv. and bala.
--- OR ---
Abāla (अबाल):—[tatpurusha compound] m.
(-laḥ) See avāla.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Abala (अबल):—[a-bala] (laḥ) 1. m. A plant (Tapia cratæva).
2) Abalā (अबला):—[a-balā] (lā) 1. f. A woman.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Abalā (अबला) [Also spelled abla]:—(nf) a member of the weaker sex—a woman.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Abala (अबल) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Abala.
2) Abalā (अबला) also relates to the Sanskrit word: Abalā.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1): Abalabala, Abaladhanvan, Abalaga, Abalagni, Abalagopala, Abalaka, Abalam, Abalambana, Abalambita, Abalamkartar, Abalanem, Abalasa, Abalasattva, Abalata, Abalatva, Abalava, Abalavant, Abalavasaya, Abalavat, Abalavriddha.
Ends with (+232): Abalabala, Accabala, Adabala, Adityabala, Agrabala, Ajitabala, Alamghyabala, Alpabala, Amitabala, Amoghabala, Andhabala, Angabala, Anivartikabala, Antabala, Aparajitadhvajabala, Aprabala, Apratidharshitabala, Arghabalabala, Arunabala, Aryabala.
Full-text (+20): Abaladhanvan, Abalabala, Abalya, Balabala, Abaliyas, Abalanem, Abalata, Abalisha, Abalendu, Arghabalabala, Abalavat, Abla, Banakari, Bapamaya, Abalishtha, Abalagni, Vrij, Abaliman, Atavibala, Bhimabala.
Search found 13 books and stories containing Abala, Abalā, Abālā, Abaḷa, Abāḷa, Abāla, Ābaḷa, Ābala, Ābāḷa, Ābāla, A-bala, A-balā; (plurals include: Abalas, Abalās, Abālās, Abaḷas, Abāḷas, Abālas, Ābaḷas, Ābalas, Ābāḷas, Ābālas, balas, balās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
The Matsya Purana (critical study) (by Kushal Kalita)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.1.7 < [Chapter 1 - Bhauma (the earthly plane)]
Verse 1.7.157-158 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)