Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.16.41

दीप्तामथैनां महता बलेन सविस्फुलिङ्गां सहसा पतन्तीम् ।
प्रैक्षन्त सर्वे कुरवः समेता यथा युगान्ते महतीमिवोल्काम् ॥ ४१ ॥

dīptāmathaināṃ mahatā balena savisphuliṅgāṃ sahasā patantīm |
praikṣanta sarve kuravaḥ sametā yathā yugānte mahatīmivolkām || 41 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...warriors, the brave ruler of the Madras and the heroic Pandava, showered upon each other their numberless arrows. They careered on the field of battle like two young...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.16.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dipta, Atha, Aina, Mahata, Bala, Sphulinga, Sahasa, Sahas, Patanti, Pra, Sarva, Kurava, Kuru, Sameta, Yatha, Yuganta, Mahati, Iva, Ulka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.16.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dīptāmathaināṃ mahatā balena savisphuliṅgāṃ sahasā patantīm
  • dīptām -
  • dīptā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • athai -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ainā -
  • aina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mahatā* -
  • mahatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mahata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • balena -
  • bala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • savi -
  • so (noun, feminine)
    [locative single]
  • sphuliṅgā -
  • sphuliṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sahasā -
  • sahasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • patantīm -
  • patantī (noun, feminine)
    [accusative single]
    pat -> patantī (participle, feminine)
    [accusative single from √pat class 1 verb]
  • Line 2: “praikṣanta sarve kuravaḥ sametā yathā yugānte mahatīmivolkām
  • prai -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • aikṣanta -
  • īkṣ (verb class 1)
    [imperfect middle third plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kuravaḥ -
  • kurava (noun, masculine)
    [nominative single]
    kuru (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kuru (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sametā* -
  • sameta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sametā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yugānte -
  • yugānta (noun, masculine)
    [locative single]
  • mahatīm -
  • mahatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ivo -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ulkām -
  • ulkā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.16.41

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.16.41 in Kannada sript:
ದೀಪ್ತಾಮಥೈನಾಂ ಮಹತಾ ಬಲೇನ ಸವಿಸ್ಫುಲಿಙ್ಗಾಂ ಸಹಸಾ ಪತನ್ತೀಮ್ ।
ಪ್ರೈಕ್ಷನ್ತ ಸರ್ವೇ ಕುರವಃ ಸಮೇತಾ ಯಥಾ ಯುಗಾನ್ತೇ ಮಹತೀಮಿವೋಲ್ಕಾಮ್ ॥ ೪೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.16.41 in Bengali sript:
দীপ্তামথৈনাং মহতা বলেন সবিস্ফুলিঙ্গাং সহসা পতন্তীম্ ।
প্রৈক্ষন্ত সর্বে কুরবঃ সমেতা যথা যুগান্তে মহতীমিবোল্কাম্ ॥ ৪১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.16.41 in Gujarati sript:
દીપ્તામથૈનાં મહતા બલેન સવિસ્ફુલિઙ્ગાં સહસા પતન્તીમ્ ।
પ્રૈક્ષન્ત સર્વે કુરવઃ સમેતા યથા યુગાન્તે મહતીમિવોલ્કામ્ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.16.41 in Malayalam sript:
ദീപ്താമഥൈനാം മഹതാ ബലേന സവിസ്ഫുലിങ്ഗാം സഹസാ പതന്തീമ് ।
പ്രൈക്ഷന്ത സര്വേ കുരവഃ സമേതാ യഥാ യുഗാന്തേ മഹതീമിവോല്കാമ് ॥ ൪൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.16.41 in Telugu sript:
దీప్తామథైనాం మహతా బలేన సవిస్ఫులిఙ్గాం సహసా పతన్తీమ్ ।
ప్రైక్షన్త సర్వే కురవః సమేతా యథా యుగాన్తే మహతీమివోల్కామ్ ॥ ౪౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: