Patanti, Patantī: 3 definitions
Introduction:
Patanti means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Patantī (पतन्ती) refers to the “striking down (of thunderbolts)”, according to the Ahirbudhnyasaṃhitā, belonging to the Pāñcarātra tradition which deals with theology, rituals, iconography, narrative mythology and others.—Accordingly, “An abnormal modification caused by a aggressive ritual against Kings, occurring at the improper time, dreadful and all-reaching, is characterized by the these signs: Suddenly horses, elephants and ministers perish, the king himself suffers from a serious illness which has seized [his] body; terrifying thunderbolts (patantī-aśana) strike his dominion; [...] from such and other signs he should understand that the enemy is performing a aggressive ritual”.

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
1) patanti (ပတန္တိ) [(kri) (ကြိ)]—
[pata+a+anta]
[ပတ+အ+အန္တ]
2) patantī (ပတန္တီ) [(thī) (ထီ)]—
[patanta+ī]
[ပတန္တ+ဤ]
[Pali to Burmese]
1) patanti—
(Burmese text): (၁) ကျကုန်၏၊ ကျရောက်ကုန်၏။ ပတတိ-(၁)-ကြည့်။ (က) လိမ့်-လည်း-လန်-လျော-ကျကုန်၏။ (ခ) ကျွတ်-ကြွေ-ပြတ်-ပြုတ်-ပြို-ကျကုန်၏။ (၂) ထိုင်-ထိုင်နေ-ကုန်၏။ ပတတိ-(၄)-ကြည့်။ (၃) လှည့်လည်ကုန်၏။ ပတတိ-(၇)-ကြည့်။ (၄) ခုန်ကျော်ကုန်၏။ ပတတိ-(၈)-ကြည့်။
(Auto-Translation): (1) It is finished, it has arrived. See (1). (a) It has certainly fallen down. (b) It has shattered into pieces. (2) It has been sitting. See (4). (3) It has turned around. See (7). (4) It has jumped over. See (8).
2) patantī—
(Burmese text): ကျ-ကျရောက်-သော (မိန်းမ)။ ပတန္တ-(၁)-ကြည့်။
(Auto-Translation): A woman who is at the end of her time. Look at the first one.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Patanta, I, A, Anta, Pata.
Starts with (+0): Patantinai, Patantiravalli.
Full-text (+38): Patanta, Apatanta, Apapatanta, Papatanta, Chanacchan, Abhyagni, Tripatant, Praparikshate, Jihvala, Bhishmasu, Adhastaram, Pattana, Cataka, Goshati, Aparopita, Viveshtati, Upavayati, Dvitra, Varshapravega, Sthalidevata.
Relevant text
Search found 68 books and stories containing Patanti, Pata-a-anta, Patanta-i, Patanta-ī, Patantī; (plurals include: Patantis, antas, is, īs, Patantīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.9.6 < [Chapter 9 - Lord Balarāma’s Rāsa Dance]
Verse 6.7.19 < [Chapter 7 - The Marriage of Śrī Rukmiṇī]
Verse 6.4.27 < [Chapter 4 - Journey to the City of Kuṇḍina]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Ashta Nayikas and Dance Forms (study) (by V. Dwaritha)
Part 8 - Definition and examples of Pravasatpatikā < [Chapter 8 - Proṣitabhartṛkā]
Vasudevavijaya of Vasudeva (Study) (by Sajitha. A)
Surūparāghava of Ilattūr Rāmasvāmiśāstri < [Chapter 1 - Śāstrakāvyas—A Brief Survey]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 6.1e - Nihnutayoni (2): Parapurapraveśasadṛśa < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]