Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.183.60 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 60 of chapter 183 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.183.60

कथंकारमिदं कष्टं पादसन्धिप्रचूर्णजम् ।
सहे वै भगवन्नत्र प्राणा मूर्छा प्रयान्ति वै ॥ ६० ॥

kathaṃkāramidaṃ kaṣṭaṃ pādasandhipracūrṇajam |
sahe vai bhagavannatra prāṇā mūrchā prayānti vai || 60 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.183.60 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.183.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Katham, Katha, Kara, Idam, Kashtam, Kashta, Pada, Sandhi, Pra, Curna, Saha, Sah, Bhagavat, Bhagavan, Atra, Prana, Murcha, Praya, Anti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.183.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kathaṃkāramidaṃ kaṣṭaṃ pādasandhipracūrṇajam
  • kathaṅ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kāram -
  • kāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kārā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kāram (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kaṣṭam -
  • kaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaṣ class 1 verb], [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaś class 1 verb], [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sandhi -
  • sandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sandhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sandhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sandhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cūrṇa -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sahe vai bhagavannatra prāṇā mūrchā prayānti vai
  • sahe -
  • saha (noun, masculine)
    [locative single]
    saha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sah (noun, masculine)
    [dative single]
    sah (noun, neuter)
    [dative single]
    sah (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • bhagavann -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāṇā* -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mūrchā -
  • mūrchā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
Like what you read? Consider supporting this website: