Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

तृणानि नोन्मूलयति प्रभञ्जनो मृदूनि नीचैः प्रणलानि सर्वतः ।
समुच्छ्रितान् एव तरून् प्रबाधते महान् महत्य् एव करोति विक्रमम् ॥ ८८ ॥

tṛṇāni nonmūlayati prabhañjano mṛdūni nīcaiḥ praṇalāni sarvataḥ |
samucchritān eva tarūn prabādhate mahān mahaty eva karoti vikramam || 88 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 2.88 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.88). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trina, Nri, Unmulayat, Prabhanjana, Mridu, Nicaih, Nica, Pranala, Sarvatah, Sarvata, Samucchrita, Eva, Taru, Pra, Badhata, Maha, Mahat, Karoti, Vikrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 2.88). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tṛṇāni nonmūlayati prabhañjano mṛdūni nīcaiḥ praṇalāni sarvataḥ
  • tṛṇāni -
  • tṛṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • unmūlayati -
  • unmūlayat (noun, masculine)
    [locative single]
    unmūlayat (noun, feminine)
    [locative single]
    unmūlayat (noun, neuter)
    [locative single]
  • prabhañjano* -
  • prabhañjana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛdūni -
  • mṛdu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nīcaiḥ -
  • nīcaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    nīca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nīca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • praṇalāni -
  • praṇala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samucchritān eva tarūn prabādhate mahān mahaty eva karoti vikramam
  • samucchritān -
  • samucchrita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tarūn -
  • taru (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • bādhate -
  • bādhatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bādh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Cannot analyse mahaty*ev
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • vikramam -
  • vikrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 2.88

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 2.88 in Gujarati sript:
તૃણાનિ નોન્મૂલયતિ પ્રભઞ્જનો મૃદૂનિ નીચૈઃ પ્રણલાનિ સર્વતઃ ।
સમુચ્છ્રિતાન્ એવ તરૂન્ પ્રબાધતે મહાન્ મહત્ય્ એવ કરોતિ વિક્રમમ્ ॥ ૮૮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: