Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 9.95

ततस्तस्मिंस्तु विषये नावर्षत्पाकशासनः ।
अचिरान्नरपतेर्वसिष्ठस्याविचारतः ।
परित्यागात्कुमारस्य नावर्षत्पाकशासनः ॥ यदा द्वादश वर्षाणि तेन नष्टाभवत्प्रजा ।
स्वाहाकारः स्वधाकारो वषट्कारोऽपि नाभवत् ।
राष्ट्रे तस्य महीपस्य धर्मनाशोऽभवत्तदा ।
समा द्वादश राजेन्द्र तेनाधर्मेण वै तदा ॥ ९५ ॥

tatastasmiṃstu viṣaye nāvarṣatpākaśāsanaḥ |
acirānnarapatervasiṣṭhasyāvicārataḥ |
parityāgātkumārasya nāvarṣatpākaśāsanaḥ || yadā dvādaśa varṣāṇi tena naṣṭābhavatprajā |
svāhākāraḥ svadhākāro vaṣaṭkāro'pi nābhavat |
rāṣṭre tasya mahīpasya dharmanāśo'bhavattadā |
samā dvādaśa rājendra tenādharmeṇa vai tadā || 95 ||

The English translation of Harivamsa Verse 9.95 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.95). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Vishaya, Nri, Pakashasana, Acira, Vasishtha, Avicarata, Parityaga, Kumara, Yada, Yad, Dvadasha, Dvadashan, Varsha, Tena, Nashta, Praja, Svahakara, Svadhakara, Vashatkara, Api, Rashtra, Rashtri, Mahipa, Dharman, Ashas, Ashu, Asha, Tada, Sama, Rajendra, Adharma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 9.95). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastasmiṃstu viṣaye nāvarṣatpākaśāsanaḥ
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • viṣaye -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avarṣat -
  • vṛṣ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • pākaśāsanaḥ -
  • pākaśāsana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “acirānnarapatervasiṣṭhasyāvicārataḥ
  • acirānn -
  • acira (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • arapate -
  • rap (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vasiṣṭhasyā -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [genitive single]
    vasiṣṭha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • avicārataḥ -
  • avicārata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “parityāgātkumārasya nāvarṣatpākaśāsanaḥ |
  • parityāgāt -
  • parityāga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • kumārasya -
  • kumāra (noun, masculine)
    [genitive single]
    kumāra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avarṣat -
  • vṛṣ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • pākaśāsanaḥ -
  • pākaśāsana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “yadā dvādaśa varṣāṇi tena naṣṭābhavatprajā
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dvādaśa -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • varṣāṇi -
  • varṣa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛṣ (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • naṣṭā -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [nominative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 1 verb]
    naś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    naś (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    naś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • prajā -
  • prajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 5: “svāhākāraḥ svadhākāro vaṣaṭkāro'pi nābhavat
  • svāhākāraḥ -
  • svāhākāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svadhākāro* -
  • svadhākāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaṣaṭkāro' -
  • vaṣaṭkāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 6: “rāṣṭre tasya mahīpasya dharmanāśo'bhavattadā
  • rāṣṭre -
  • rāṣṭra (noun, masculine)
    [locative single]
    rāṣṭra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rāṣṭri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mahīpasya -
  • mahīpa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • dharman -
  • dharman (noun, masculine)
    [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • āśo' -
  • āśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    āśu (noun, masculine)
    [vocative single]
    āśu (noun, feminine)
    [vocative single]
    āśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 7: “samā dvādaśa rājendra tenādharmeṇa vai tadā
  • samā* -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dvādaśa -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rājendra -
  • rājendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • adharmeṇa -
  • adharma (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 9.95

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 9.95 in Telugu sript:
తతస్తస్మింస్తు విషయే నావర్షత్పాకశాసనః ।
అచిరాన్నరపతేర్వసిష్ఠస్యావిచారతః ।
పరిత్యాగాత్కుమారస్య నావర్షత్పాకశాసనః ॥
యదా ద్వాదశ వర్షాణి తేన నష్టాభవత్ప్రజా ।
స్వాహాకారః స్వధాకారో వషట్కారోఽపి నాభవత్ ।
రాష్ట్రే తస్య మహీపస్య ధర్మనాశోఽభవత్తదా ।
సమా ద్వాదశ రాజేన్ద్ర తేనాధర్మేణ వై తదా ॥ ౯౫ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 9.95 in Gujarati sript:
તતસ્તસ્મિંસ્તુ વિષયે નાવર્ષત્પાકશાસનઃ ।
અચિરાન્નરપતેર્વસિષ્ઠસ્યાવિચારતઃ ।
પરિત્યાગાત્કુમારસ્ય નાવર્ષત્પાકશાસનઃ ॥
યદા દ્વાદશ વર્ષાણિ તેન નષ્ટાભવત્પ્રજા ।
સ્વાહાકારઃ સ્વધાકારો વષટ્કારોઽપિ નાભવત્ ।
રાષ્ટ્રે તસ્ય મહીપસ્ય ધર્મનાશોઽભવત્તદા ।
સમા દ્વાદશ રાજેન્દ્ર તેનાધર્મેણ વૈ તદા ॥ ૯૫ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 9.95 in Kannada sript:
ತತಸ್ತಸ್ಮಿಂಸ್ತು ವಿಷಯೇ ನಾವರ್ಷತ್ಪಾಕಶಾಸನಃ ।
ಅಚಿರಾನ್ನರಪತೇರ್ವಸಿಷ್ಠಸ್ಯಾವಿಚಾರತಃ ।
ಪರಿತ್ಯಾಗಾತ್ಕುಮಾರಸ್ಯ ನಾವರ್ಷತ್ಪಾಕಶಾಸನಃ ॥
ಯದಾ ದ್ವಾದಶ ವರ್ಷಾಣಿ ತೇನ ನಷ್ಟಾಭವತ್ಪ್ರಜಾ ।
ಸ್ವಾಹಾಕಾರಃ ಸ್ವಧಾಕಾರೋ ವಷಟ್ಕಾರೋಽಪಿ ನಾಭವತ್ ।
ರಾಷ್ಟ್ರೇ ತಸ್ಯ ಮಹೀಪಸ್ಯ ಧರ್ಮನಾಶೋಽಭವತ್ತದಾ ।
ಸಮಾ ದ್ವಾದಶ ರಾಜೇನ್ದ್ರ ತೇನಾಧರ್ಮೇಣ ವೈ ತದಾ ॥ ೯೫ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: