Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

अत्यम्लतिक्तलवणानि कटूनि वात्ति ।
यः क्षारशाकबहुलानि च भोजनानि ।
दृग्शुक्रवीर्यरहितः स करोत्यनेकान् ७५.१२द्व्याजान् जरन्निव युवाप्यबलामवाप्य ॥ १२ ॥
[क्षारशाकबहुलानि]

atyamlatiktalavaṇāni kaṭūni vātti |
yaḥ kṣāraśākabahulāni ca bhojanāni |
dṛgśukravīryarahitaḥ sa karotyanekān 75.12dvyājān jaranniva yuvāpyabalāmavāpya || 12 ||
[kṣāraśākabahulāni]

The Sanskrit text of Verse 75.12 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (75.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atyamla, Tikta, Lavana, Katu, Yah, Kshara, Shaka, Bahula, Bhojana, Drish, Shukra, Virya, Rahita, Karoti, Aneka, Jarat, Iva, Yuva, Yuvan, Api, Apya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 75.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atyamlatiktalavaṇāni kaṭūni vātti
  • atyamla -
  • atyamla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyamla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tikta -
  • tikta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tikta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tig -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tig class 5 verb]
    tig -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tig class 5 verb]
    tij -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tij class 1 verb]
    tij -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tij class 1 verb]
    tik -> tikta (participle, masculine)
    [vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
    tik -> tikta (participle, neuter)
    [vocative single from √tik class 1 verb], [vocative single from √tik class 5 verb]
  • lavaṇāni -
  • lavaṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kaṭūni -
  • kaṭu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • atti -
  • atti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    atti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ad (verb class 2)
    [present active third single]
  • Line 2: “yaḥ kṣāraśākabahulāni ca bhojanāni
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣāra -
  • kṣāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāka -
  • śāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahulāni -
  • bahula (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhojanāni -
  • bhojana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “dṛgśukravīryarahitaḥ sa karotyanekān 75.12dvyājān jaranniva yuvāpyabalāmavāpya || 12 |
  • dṛg -
  • dṛś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • śukra -
  • śukra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śukra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīrya -
  • vīrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vīr -> vīrya (absolutive)
    [absolutive from √vīr]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [vocative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [vocative single from √vīr class 10 verb]
  • rahitaḥ -
  • rahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    rah -> rahita (participle, masculine)
    [nominative single from √rah class 1 verb], [nominative single from √rah class 10 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karotya -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • anekān -
  • aneka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse 7512dvyājān*ja
  • jarann -
  • jarat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jṛ -> jarat (participle, masculine)
    [nominative single from √jṛ class 1 verb], [vocative single from √jṛ class 1 verb]
    jṝ -> jarat (participle, masculine)
    [nominative single from √jṝ class 1 verb], [vocative single from √jṝ class 1 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yuvā -
  • yuvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yuvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yu (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • abalāma -
  • bal (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
  • vāpya* -
  • Cannot analyse 12

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 75.12

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 75.12 in Kannada sript:
ಅತ್ಯಮ್ಲತಿಕ್ತಲವಣಾನಿ ಕಟೂನಿ ವಾತ್ತಿ ।
ಯಃ ಕ್ಷಾರಶಾಕಬಹುಲಾನಿ ಚ ಭೋಜನಾನಿ ।
ದೃಗ್ಶುಕ್ರವೀರ್ಯರಹಿತಃ ಸ ಕರೋತ್ಯನೇಕಾನ್ ೭೫.೧೨ದ್ವ್ಯಾಜಾನ್ ಜರನ್ನಿವ ಯುವಾಪ್ಯಬಲಾಮವಾಪ್ಯ ॥ ೧೨ ॥
[ಕ್ಷಾರಶಾಕಬಹುಲಾನಿ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 75.12 in Gujarati sript:
અત્યમ્લતિક્તલવણાનિ કટૂનિ વાત્તિ ।
યઃ ક્ષારશાકબહુલાનિ ચ ભોજનાનિ ।
દૃગ્શુક્રવીર્યરહિતઃ સ કરોત્યનેકાન્ ૭૫.૧૨દ્વ્યાજાન્ જરન્નિવ યુવાપ્યબલામવાપ્ય ॥ ૧૨ ॥
[ક્ષારશાકબહુલાનિ]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 75.12 in Kannada sript:
ಅತ್ಯಮ್ಲತಿಕ್ತಲವಣಾನಿ ಕಟೂನಿ ವಾತ್ತಿ ।
ಯಃ ಕ್ಷಾರಶಾಕಬಹುಲಾನಿ ಚ ಭೋಜನಾನಿ ।
ದೃಗ್ಶುಕ್ರವೀರ್ಯರಹಿತಃ ಸ ಕರೋತ್ಯನೇಕಾನ್ ೭೫.೧೨ದ್ವ್ಯಾಜಾನ್ ಜರನ್ನಿವ ಯುವಾಪ್ಯಬಲಾಮವಾಪ್ಯ ॥ ೧೨ ॥
[ಕ್ಷಾರಶಾಕಬಹುಲಾನಿ]

Like what you read? Consider supporting this website: