Drish, Dṛś: 9 definitions

Introduction

Introduction:

Drish means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Dṛś can be transliterated into English as Drs or Drish, using the IAST transliteration scheme (?).

India history and geography

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Dṛś.—cf. peṭaṃ (Sanskrit udaraṃ) darśayitum (EI 11), lite- rally, ‘to show one's belley’; but actually ‘to ask for the means of livelihood’. Note: dṛś is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of drish or drs in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Dṛś (दृश्).—1 P. (paśyati, dadarśa, adarśat, adrākṣīt, drakṣyati, dṛṣṭum, dṛṣṭa)

1) To see, look at, observe, view, behold, perceive; द्रक्ष्यसि भ्रातृजायाम् (drakṣyasi bhrātṛjāyām) Me.1,19; R.3.42.

2) To look upon, regard, consider; आत्मवत्सर्वभूतेषु यः पश्यति स पण्डितः (ātmavatsarvabhūteṣu yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ) Chāṇ 5; Pt.1.58.

3) To visit, wait or call upon; प्रत्युद्ययौ मुनिं द्रष्टुं ब्रह्माणमिव वासवः (pratyudyayau muniṃ draṣṭuṃ brahmāṇamiva vāsavaḥ) Rām.

4) To perceive with the mind, learn, know, understand; एवमाचरतो दृष्ट्वा धर्मस्य मुनयो गतिम् (evamācarato dṛṣṭvā dharmasya munayo gatim) Ms.1.11;12.23.

5) To inspect, discover.

6) To search, investigate, examine, decide; कृतरक्षः समुत्थाय पश्येदायव्ययौ स्वयम् (kṛtarakṣaḥ samutthāya paśyedāyavyayau svayam) Y.1.327;2.35.

7) To see by divine intuition; ऋषिर्दर्शनात्स्तोमान् ददर्श (ṛṣirdarśanātstomān dadarśa) Nir.

8) To look helplessly on (without power to prevent what is taking place). -Pass. (dṛśyate)

1) To be seen or perceived, become visible or manifested; तव तच्चारु वपुर्न दृश्यते (tava taccāru vapurna dṛśyate) Ku.4.18,3; R.3.4; Bk.3.19; दृष्टः स्वप्ने कितव रमयन्कामपि त्वं मयेति (dṛṣṭaḥ svapne kitava ramayankāmapi tvaṃ mayeti) Me.113.

2) To appear or look like, seem, look; तथापि नीचैर्विनयाददृश्यत (tathāpi nīcairvinayādadṛśyata) R.3.34.

3) To be found or seen, occur (as in a book &c.); द्वितीयाम्रेडितान्तेषु ततोऽन्यत्रापि दृश्यते (dvitīyāmreḍitānteṣu tato'nyatrāpi dṛśyate) Sk.; इति प्रयोगो भाष्ये दृश्यते (iti prayogo bhāṣye dṛśyate).

4) To be considered or regarded; सामान्यप्रतिपत्ति- पूर्वकमियं दारेषु दृश्या त्वया (sāmānyapratipatti- pūrvakamiyaṃ dāreṣu dṛśyā tvayā) Ś.4.17. -Caus. (darśayati-te)

1) To cause any one (acc., dat. or gen.) to see anything (acc.), to show, point out; दर्शय तं चौरसिंहम् (darśaya taṃ caurasiṃham) Pt.1; दर्शयति भक्तान् हरिम् (darśayati bhaktān harim) Sk.; प्रत्यभिज्ञानरत्नं च रामायादर्शयत्कृती (pratyabhijñānaratnaṃ ca rāmāyādarśayatkṛtī) R.12.64;1.47;13.24; Ms.4.59.

2) To prove, demonstrate; वीर्यं मा न ददर्शस्त्वम् (vīryaṃ mā na dadarśastvam) Bk.15.12.

3) To exhibit, display, make visible; तदेव मे दर्शय देव रूपम् (tadeva me darśaya deva rūpam) Bg.11.45.

4) To produce (as in a court of justice); Ms.8.158.

5) To adduce (as evidence); अत्र श्रुतिं दर्शयति (atra śrutiṃ darśayati).

6) (Ā.) To show oneself, appear, show oneself or anything belonging to oneself; भवो भक्तान् दर्शयते (bhavo bhaktān darśayate) Sk. (i. e. svayameva); स्वां गृहेऽपि वनितां कथमास्यं ह्रीनिमीलि खलु दर्शयिताहे (svāṃ gṛhe'pi vanitāṃ kathamāsyaṃ hrīnimīli khalu darśayitāhe) N.5.71; स संततं दर्शयते गतस्मयः कृताधिपत्यामिव साधु बन्धुताम् (sa saṃtataṃ darśayate gatasmayaḥ kṛtādhipatyāmiva sādhu bandhutām) Ki.1.1; Ku.4.25. -Desid. (didṛkṣate) To wish or desire to see.

--- OR ---

Dṛś (दृश्).—a. (At the end of comp.)

1) Seeing, superintending, surveying, viewing.

2) Discerning, knowing.

3) Looking like, appearing. (-f.)

1) Seeing, viewing, perceiving.

2) The eye, sight; स दधे दृशमुदग्रतारकाम् (sa dadhe dṛśamudagratārakām) R.11.69.

3) Knowledge.

4) The number 'two'.

5) The aspect of a planet.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Dṛś (दृश्).—[(au īra) audṛśīra] r. 1st cl. (paśyati) To see. With ut prefixed, 1. To see, to observe. 2. To anticipate, to foresee. 3. To doubt, to think doubtingly. bhvā0 para0 saka0 aniṭ .

--- OR ---

Dṛś (दृश्).—mfn. (dṛk) 1. A seer, a looker. 2. Wise, possessed of knowledge f. (-dṛk) 1. The eye. 2. Sight, seeing. E. dṛś to see, affix kvipḥ also dṛśā and dṛśi, &c.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Dṛś (दृश्).—i. 1, paśya (for original spaś + ya, i. 4, forms the pres. impfet. imptive. and potent.), [Parasmaipada.] (also [Ātmanepada.], Mahābhārata 1, 2896; 2830), 1. To see, [Rāmāyaṇa] 2, 64, 59. 2. To behold, look at, [Mānavadharmaśāstra] 4, 44. 3. To be a spectator, [Mānavadharmaśāstra] 7, 92; to look on something (without being able to prevent it), [Rāmāyaṇa] 1, 54, 18. 4. To wait on, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 2, 14. 5. To inspect, [Mānavadharmaśāstra] 7, 120. 6. To live to see, [Rāmāyaṇa] 1, 1, 88. 7. To discover, [Mānavadharmaśāstra] 8, 38. 8. To search, Mahābhārata 4, 1172. 9. To learn, [Rāmāyaṇa] 1, 13, 7. 10. To know, [Rāmāyaṇa] 1, 57, 20. 11. To decide, [Pañcatantra] 165, 7. Passive also with the terminations of the [Parasmaipada.], e. g. Mahābhārata 2345. Comp. ptcple. of the pres. a-dṛśyant, adj. 1. Invisible, [Sundopasundopākhyāna] 2, 19. 2. fem. ntī A proper name, Mahābhārata 1, 6757. Ptcple. of the pf. pass. driṣṭa, 1. Seen, etc. 2. Treated, [Pañcatantra] 85, 1. 3. Experienced, [Rāmāyaṇa] 3, 47, 18. 4. Devised, [Nala] 4, 19. 5. Determined, Mahābhārata 13, 11784. 6. Declared, [Mānavadharmaśāstra] 9, 249. 7. Acknowledged, [Mānavadharmaśāstra] 8, 3. Comp. A-, I. adj. 1. not seen before, [Rāmāyaṇa] 5, 43, 10. 2. unperceived, [Mānavadharmaśāstra] 5, 127. 3. not approved, [Mānavadharmaśāstra] 8, 153. Ii. n. fate, Bhāṣāp. 160; [Pañcatantra] v. [distich] 27. See Ku-. Dus-, adj. unrighteously decided, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 305. Su-, adj. looked at eagerly, [Rāmāyaṇa] 1, 17, 23. Ptcple. of the fut. pass. I. darśanīya, 1. Visible, [Rāmāyaṇa] 1, 67, 6. 2. Beautiful, [Pañcatantra] iv. [distich] 40. Comp. A-, n. invisibility, [Pañcatantra] 138, 40. Ii. dṛśya, 1. Visible, [Rāmāyaṇa] 4, 40, 64. 2. To be looked at, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 1, 86. 3. Worth to be looked at, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 6, 31. Comp. A-, adj. 1. invisible, [Rāmāyaṇa] 1, 17, 33. 2. ugly, [Arjunasamāgama] 10, 66. Iii. draṣṭavya, 1. To be seen, etc., Mahābhārata 13, 1404. 2. Visible, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 1, 7. [Causal.] darśaya, 1. To cause to see, to show (with two accus., or acc. and gen., and acc. and dat.), [Rāmāyaṇa] 3, 61. 5; [Mānavadharmaśāstra] 4, 59; [Rāmāyaṇa] 2, 31, 33. 2. To point out, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 12, 19. 3. To confess, [Rājataraṅgiṇī] 5, 124. 4. To produce, [Mānavadharmaśāstra] 8. 158. 5. To pay, 8, 155. 6. To prove, 8, 225. 7. To show one’s self, Mahābhārata 1, 4709 ([Ātmanepada.]); 1, 6561 ([Parasmaipada.]). Anomal. pteple. of the pres. [Ātmanepada.] darśayāna, Mahābhārata 1, 17. Desider. didṛkṣa, To wish to see, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 3, 11. Ptcple. pf. pass. didṛkṣita, n. Wish to āg. P. 3, 15, 31.

— With the prep.

--- OR ---

Dṛś (दृश्).—I. adj., latter part of comp. adj. 1. Seeing, e. g. sarva- Seeing everything, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 22, 9. 2. Knowing, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 8, 34. Ii. f. 1. Sight, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 4, 18. 2. Perception, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 9, 5. 3. The eye, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 11, 26.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Dṛś (दृश्).—1. (cf. paś), [participle] dṛṣṭa (q.v.) see, behold, know by ([instrumental]); see with the mind, notice, observe, try, examine; find out, invent ([especially] a sacred song). [Passive] [Middle] dṛśyate (ti) be seen or visible, appear or be regarded as, pass for ([nominative]); be found, occur. [Causative] darśayati cause a [person or personal] ([accusative], [genetive], [dative], or *[instrumental]) to see ([accusative]), show, [with] ātmānam one’s self, i.e. appear, pretend to be; produce, point out, make known as or prove to be (2 [accusative]);

— [participle] darśitam ([impersonally]) appearance has been made by ([instrumental]).* [Desiderative] didṛkṣate (ti) desire or like to see. —anu look at ([accusative]), behold, see (manasā with the mind); [Passive] [Middle] be seen, appear; [Causative] cause to see, teach, show (2 [accusative]). abhi behold, see; [Passive] be seen, appear; [Causative] cause to see, show, betray. ā [Middle] appear; [Causative] show. ud [Causative] [participle] uddarśitam = darśitam (v.[Simple]). upa look on, notice, observe; [Passive][Middle] be visible, appear; [Causative] cause to see, show, explain; exhibit, pretend, feign. ni [Causative] cause to see, show, point out, explain, teach, proclaim. pari see = visit; behold, notice, know, understand, find out; [Passive] be visible, appear; [Causative] show, explain. pra [Passive] [Middle] be visible, appear; [Causative] make visible, show, point out, make known or clear, explain, teach. saṃpra behold; [Passive] be seen, appear; [Causative] cause to see, show, ātmānam pretend to be ([adverb] in vat), point out etc. = [preceding] prati behold, notice; [Passive] [Middle] be seen or visible, appear as ([nominative]); [Causative] cause to see, show. vi [Passive] [Middle] be clearly visible, come forth, appear; [Causative] = [preceding] sam A. [Middle] behold, observe; [Passive] [Middle] be seen or appear (together), resemble; [Causative] cause to see, make manifest, show; [with] ātmānam etc. = saṃpra [Causative] — Cf. abhyuddṛṣṭa, uddṛṣṭa, saṃdṛṣṭa.

--- OR ---

Dṛś (दृश्).—2. [feminine] ([nominative] dṛk) seeing, looking; [feminine] the action of seeing, —° look, appearance; [neuter] eye.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Dṛś (दृश्):—1. dṛś (Pres. forms supplied by √paś q.v.; [perfect tense] [Parasmaipada] dadarśa, [Ṛg-veda] etc. [2. sg. dadarśitha and dadraṣṭha, [Pāṇini 7-2, 65]]; [Ātmanepada] dadṛśe, [Atharva-veda] [dadṛśe, 3 [plural] dṛśre, [Ṛg-veda]; śrire, [Taittirīya-brāhmaṇa]]; p. [Parasmaipada] dadṛśvas, [Ṛg-veda]; sivas, [Upaniṣad]; darśivas q.v. ; [Ātmanepada] dadṛśāna, [Ṛg-veda]; [future] [Parasmaipada] -drakṣyati, [Brāhmaṇa] etc.; [Ātmanepada] ṣyate and [future] 2. draṣṭā, [Mahābhārata]; [Aorist] [Parasmaipada] adarśam, śas, śat, 3 [plural] śur, [Brāhmaṇa]; 1 [plural] adarśma, [Taittirīya-saṃhitā]; adṛśma, [Jaiminīya-brāhmaṇa]; [subjunctive] darśam, śat, śathas, [Ṛg-veda; Atharva-veda]; [Ātmanepada] 3 [plural] adṛśran, [Vājasaneyi-saṃhitā; Atharva-veda; Brāhmaṇa]; śram, [Ṛg-veda]; p. dṛśāna or dṛśāna cf. sub voce [Ṛg-veda]; [Parasmaipada] dṛśan, 3 [plural] adṛśan, [Brāhmaṇa]; [Potential] dṛśeyam, [Ṛg-veda]; śema, [Atharva-veda]; [Parasmaipada] adrākṣit and adrāk, [Brāhmaṇa]; [Ātmanepada] 3 [plural] adṛkṣata; [subjunctive] 2 sg. dṛkṣase, [Ṛg-veda]; [infinitive mood] dṛśe and driśaye, [Ṛg-veda]; draṣṭum, [Atharva-veda] etc.; [indeclinable participle] dṛṣṭvā, [Atharva-veda] etc. [Mahābhārata] also dṛśya, ṭvāya, [Ṛg-veda]; -dṛśya, [Ṛg-veda]; -darśam, [Daśakumāra-carita])

—to see, behold, look at, regard, consider, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.;

—to see id est. wait on, visit, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa];

—to see with the mind, learn, understand, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

—to notice, care for, look into, try, examine, [Yājñavalkya; Pañcatantra];

—to see by divine intuition, think or find out, compose, contrive (hymns, rites, etc.), [Brāhmaṇa; Nirukta, by Yāska ii, 11] :—[Passive voice] dṛśyate ([Epic] also ti) [Aorist] adarśi, [Ṛg-veda] etc. to be seen, become visible, appear, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.;

—to be shown or manifested, appear as (iva), prove, [Manu-smṛti; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.:—[Causal] [Ātmanepada] [Parasmaipada] darśayati, te, [Atharva-veda] etc.;—[Aorist] adīdṛśat, [Brāhmaṇa];

adadarśat, [Pāṇini 7-4, 7], to cause to see or be seen, to show a thing ([Ātmanepada] [especially] of something belonging to one’s self) or person ([Parasmaipada] and [Ātmanepada] with or [scilicet] ātmānam, also one’s self), to ([accusative] [Atharva-veda iv, 20, 6; Śatapatha-brāhmaṇa] etc.; [genitive case] [Manu-smṛti iv, 59; Mahābhārata] etc.; [dative case] [Rāmāyaṇa ii, 31, 33; Raghuvaṃśa] etc.; [instrumental case] after [Ātmanepada] refl, [Pāṇini 1-4, 53; Kāśikā-vṛtti]);

—to show = prove, demonstrate, [Manu-smṛti; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

—to produce (money) id est. pay, [Manu-smṛti viii, 155];—(a witness), [158] :

—[Desiderative] [Ātmanepada] didṛkṣate ([Epic] also ti) to wish to see, long for ([accusative]), [Ṛg-veda iii, 30, 13; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.:—[Desiderative] of [Causal] didarśayiṣati, to wish to show, [Śaṃkarācārya];—adidarśayiṣīt, [Mādhava-nidāna] :

—[Intensive] darīdṛśyate, to be always visible, [Bhojaprabandha];—darIdarzwi or dard, [Pāṇini 7-4, 90; 91.]

2) cf. [Greek] δέρκομαι, δέδορκα, ἔδρακον; [Gothic] tarhjan.

3) 2. dṛś m. ([nominative case] k, [Vedic or Veda] , [Pāṇini 7-1, 83]) seeing, viewing, looking at

4) knowing, discerning, [Yājñavalkya; Mahābhārata] etc. (ifc. cf. āyurveda-d, diṣṭa-d, pṛthag-d, mantra-d, sama-d, sarva-d, sūryad)

5) f. sight, view ([dative case] dṛśe as [infinitive mood] cf. √1. dṛś)

6) look, appearance (in ī-d, kī-d, tā-d)

7) f. the eye, [Rāmāyaṇa; Varāha-mihira] etc. (also n., [Bhāgavata-purāṇa iv, 4, 24])

8) f. theory, doctrine, [Vikramāṅkadeva-carita, by Bilhaṇa]

9) ([astrology]) the aspect of a planet or the observed spot. cf. [Greek] δρα for δρακ in ὑπόδρα.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Dṛś (दृश्):—(au, ir) paśyati 1. a. To see. With ut to observe; to foresee, to anticipate; to doubt.

2) (dṛk) 5. f. The eye; the sight. a. Seeing, wise.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Dṛś (दृश्):—(= darś), nom. dṛk, ved. dṛṅ [Pāṇini’s acht Bücher 7, 1, 83.] [Vopadeva’s Grammatik 3, 134.]

1) adj. der da sieht, schaut, anschaut, erschaut, = draṣṭar und adhyakṣa (wohl fehlerhaft, da auch das Versmaas gestört ist) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 1, 15.] = vīkṣaka [Medinīkoṣa śeṣa (s. II.). 7.] = jñātar [Amarakoṣa 3, 4, 28, 219.] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] rūpaṃ dṛśyaṃ locanaṃ dṛgdṛśyaṃ ca dṛkca mānasam [Bālabodhanī 1.] dṛgdarśanaśaktī [Yogasūtra 2, 6.] sūrya [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 312.] aindradyumne yajñadṛśāvihāvāṃ vivakṣū vai janakendraṃ didṛkṣū [Mahābhārata 3, 10624.] sarvadṛśam -ātmānam [Bhāgavatapurāṇa 4, 22, 9.] sama der auf Alles gleich sieht [1, 4, 4.] pṛthagdṛś [5, 14.] yasya tuṣyati diṣṭadṛk [4, 21, 22.] mantradṛśāṃ varīyān [3, 1, 10.] dhanvantariḥ -āyurvedadṛk der den Ā. in seinem Geiste erschaut d. i. verfasst hat [8, 8, 34.] —

2) f. a) das Sehen, Schauen, Erkennen, = darśana [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 427.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = jñāna [Amarakoṣa] [Trikāṇḍaśeṣa] = buddhi [Medinīkoṣa] pratibandhadṛśaḥ pratibaddhajñānamanumānam [Kapila 1, 101.] sa ādidevaḥ sisṛkṣayaikṣata . tāṃ nādhyagacchaddṛśamatra saṃmatāṃ prapañcanirmāṇavidhiryayā bhavet .. [Bhāgavatapurāṇa 2, 9, 5.] amogha [1, 4, 18. 5, 13.] der dat. dṛśe als infin., s. u. darś . — b) Aussehen in ī, tā u. s. w. — c) aspectus planetarum (vgl. dṛṣṭi) [Weber’s Indische Studien 2, 256. 263.] — d) Auge [Amarakoṣa 2, 6, 2, 44.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 575.] [Medinīkoṣa] kruddhasyāgninibhā ghorā virejurviṃśatirdṛśaḥ [Rāmāyaṇa 3, 56, 32.] [Caurapañcāśikā 30.] [Kathāsaritsāgara 3, 66. 4, 5.] [Geschichte des Vidūṣaka 22. 260.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 7, 33.] naiva tṛpyanti hi dṛśaḥ [1, 11, 26.] dṛgruj [Amarakoṣa 3, 4, 5, 29.] dīnā dṛṅniḥsvānām [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 67, 67. 68, 7.] vāṣparuddha [3, 14.] sthūla [67, 67.] [BṚH. 2, 8.] [Devīmāhātmya 4, 19.] na śaśāka tato hartuṃ dṛśaṃ magnāmivātra saḥ [Rāmāyaṇa 3, 52, 19.] nidadhe khaṅge dṛśaṃ muhuḥ [Kathāsaritsāgara 10, 67.] saṃdadhe dṛśamudagratārakām [Sāhityadarpana 65, 3.] — e) in der Astr. der beobachtete Ort [Sūryasiddhānta 1, 63, v. l.] dṛksiddha, dṛktulyatā [2, 14. 3, 11.] dṛktulya [11, 6.] dṛkkrodha [3.] — Vgl. a, ahardṛś, ī, kī, tā, tri, tvā, divya, durdṛś, dūre, mithū, yakṣa, yā, sa, su, svardṛś .

--- OR ---

Dṛś (दृश्):—

1) aśeṣa [Bhāgavatapurāṇa 10, 12, 28.] pratyagdṛś, parāgdṛś [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 349.] —

2) a) tāsāṃ dṛksaṃgamaṃ prāpya wenn man dazu kommt sie zu sehen und mit ihnen zusammen zu sein [Spr. 2488.] — d) als Auge Bez. der Zahl Zwei [WEBER, Nakṣ. 2, 382.]

--- OR ---

Dṛś (दृश्):—n. Auge [Bhāgavatapurāṇa 4, 4, 24.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Dṛś (दृश्):—(Nom. dṛk , *ved. dṛṅ) —

1) Adj. sehend , schauend , anschauend , erschauend (ein Lied , einen heiligen Text). —

2) f. — a) das Sehen , Erblicken ([Ṛgveda (roth). 5,52,12]), Schauen , Erkennen. dṛśe Dat. Inf. zu darś — b) Aussehen in ī , kī , tā. — c) aspectus planetarum. — d) Auge. — e) Bez. der Zahl zwei. — f) Auge , so v.a. Anschauungsweise , Theorie [Vikramāṅkadevacarita 18,82.] — g) in der Astr. der beobachtete Ort.

3) n. Auge [Bhāgavatapurāṇa 4,4,24.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of drish or drs in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: