Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

वृत्तायामाषाढ्यां कृष्णचतुर्थ्यामजैकपादर्क्षे ।
यदि वर्षति पर्जन्यः प्रावृत् शस्ता न चेन्न तदा ॥ ९ ॥
[ऐशानो यदि शीतलोऽमरगणैः संसेव्यमानो भवेत् । पुन्नागागुरुपारिजातसुरभिर्वायुः प्रचण्डध्वनिः]

vṛttāyāmāṣāḍhyāṃ kṛṣṇacaturthyāmajaikapādarkṣe |
yadi varṣati parjanyaḥ prāvṛt śastā na cenna tadā || 9 ||
[aiśāno yadi śītalo'maragaṇaiḥ saṃsevyamāno bhavet | punnāgāgurupārijātasurabhirvāyuḥ pracaṇḍadhvaniḥ]

The Sanskrit text of Verse 27.9 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vritta, Ashadhi, Krishna, Caturthi, Ajaikapad, Ajaikapada, Riksha, Yadi, Yad, Varshat, Parjani, Parjanya, Pravrit, Shasta, Aishana, Shitala, Amaragana, Samsevya, Ana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 27.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vṛttāyāmāṣāḍhyāṃ kṛṣṇacaturthyāmajaikapādarkṣe
  • vṛttāyām -
  • vṛttā (noun, feminine)
    [locative single]
    vṛt -> vṛttā (participle, feminine)
    [locative single from √vṛt class 1 verb]
  • āṣāḍhyām -
  • āṣāḍhī (noun, feminine)
    [locative single]
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caturthyām -
  • caturthī (noun, feminine)
    [locative single]
  • ajaikapādar -
  • ajaikapāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajaikapāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ajaikapād (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ṛkṣe -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “yadi varṣati parjanyaḥ prāvṛt śastā na cenna tadā || 9 |
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • varṣati -
  • varṣat (noun, masculine)
    [locative single]
    varṣat (noun, neuter)
    [locative single]
    vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ -> varṣat (participle, neuter)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • parjanyaḥ -
  • parjanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parjanya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāvṛt -
  • prāvṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prāvṛt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prāvṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śastā* -
  • śasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śaṃs -> śasta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śaṃs class 1 verb], [vocative plural from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śastā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śaṃs class 1 verb], [vocative plural from √śaṃs class 1 verb], [accusative plural from √śaṃs class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śas class 1 verb], [vocative plural from √śas class 1 verb]
    śas -> śastā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śas class 1 verb], [vocative plural from √śas class 1 verb], [accusative plural from √śas class 1 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īnn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • Cannot analyse 9
  • Line 3: “[aiśāno yadi śītalo'maragaṇaiḥ saṃsevyamāno bhavet
  • aiśāno* -
  • aiśāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • śītalo' -
  • śītala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • amaragaṇaiḥ -
  • amaragaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • saṃsevyam -
  • saṃsevya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsevya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsevyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āno* -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 27.9

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 27.9 in Kannada sript:
ವೃತ್ತಾಯಾಮಾಷಾಢ್ಯಾಂ ಕೃಷ್ಣಚತುರ್ಥ್ಯಾಮಜೈಕಪಾದರ್ಕ್ಷೇ ।
ಯದಿ ವರ್ಷತಿ ಪರ್ಜನ್ಯಃ ಪ್ರಾವೃತ್ ಶಸ್ತಾ ನ ಚೇನ್ನ ತದಾ ॥ ೯ ॥
[ಐಶಾನೋ ಯದಿ ಶೀತಲೋಽಮರಗಣೈಃ ಸಂಸೇವ್ಯಮಾನೋ ಭವೇತ್ । ಪುನ್ನಾಗಾಗುರುಪಾರಿಜಾತಸುರಭಿರ್ವಾಯುಃ ಪ್ರಚಣ್ಡಧ್ವನಿಃ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 27.9 in Gujarati sript:
વૃત્તાયામાષાઢ્યાં કૃષ્ણચતુર્થ્યામજૈકપાદર્ક્ષે ।
યદિ વર્ષતિ પર્જન્યઃ પ્રાવૃત્ શસ્તા ન ચેન્ન તદા ॥ ૯ ॥
[ઐશાનો યદિ શીતલોઽમરગણૈઃ સંસેવ્યમાનો ભવેત્ । પુન્નાગાગુરુપારિજાતસુરભિર્વાયુઃ પ્રચણ્ડધ્વનિઃ]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 27.9 in Kannada sript:
ವೃತ್ತಾಯಾಮಾಷಾಢ್ಯಾಂ ಕೃಷ್ಣಚತುರ್ಥ್ಯಾಮಜೈಕಪಾದರ್ಕ್ಷೇ ।
ಯದಿ ವರ್ಷತಿ ಪರ್ಜನ್ಯಃ ಪ್ರಾವೃತ್ ಶಸ್ತಾ ನ ಚೇನ್ನ ತದಾ ॥ ೯ ॥
[ಐಶಾನೋ ಯದಿ ಶೀತಲೋಽಮರಗಣೈಃ ಸಂಸೇವ್ಯಮಾನೋ ಭವೇತ್ । ಪುನ್ನಾಗಾಗುರುಪಾರಿಜಾತಸುರಭಿರ್ವಾಯುಃ ಪ್ರಚಣ್ಡಧ್ವನಿಃ]

Like what you read? Consider supporting this website: