Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

नष्टचन्द्रार्ककिरनं नष्टतारं न चेन्नभः ।
न तां भद्रपदां मन्ये यत्र देवो न वर्षति ॥ १० ॥
[आपूर्णोदकयौवना वसुमती सम्पन्नसस्याकुला । धर्मिष्ठाः प्रणतारयो नृपतयो रक्षन्ति वर्णांस्तदा]

naṣṭacandrārkakiranaṃ naṣṭatāraṃ na cennabhaḥ |
na tāṃ bhadrapadāṃ manye yatra devo na varṣati || 10 ||
[āpūrṇodakayauvanā vasumatī sampannasasyākulā | dharmiṣṭhāḥ praṇatārayo nṛpatayo rakṣanti varṇāṃstadā]

The Sanskrit text of Verse 27.10 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nashtacandra, Arka, Kirat, Nashta, Tara, Bhadrapada, Manya, Mani, Yatra, Deva, Devri, Varshat, Apurna, Udaka, Vasumat, Vasumati, Sampanna, Sasya, Akula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 27.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naṣṭacandrārkakiranaṃ naṣṭatāraṃ na cennabhaḥ
  • naṣṭacandrā -
  • naṣṭacandra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiran -
  • kirat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • naṣṭa -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
  • tāram -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īnn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • abhaḥ -
  • bhṛ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • Line 2: “na tāṃ bhadrapadāṃ manye yatra devo na varṣati || 10 |
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bhadrapadām -
  • bhadrapadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • manye -
  • manya (noun, masculine)
    [locative single]
    manya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    manī (noun, masculine)
    [dative single]
    man (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    man (verb class 8)
    [present passive first single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṣati -
  • varṣat (noun, masculine)
    [locative single]
    varṣat (noun, neuter)
    [locative single]
    vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ -> varṣat (participle, neuter)
    [locative single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • Cannot analyse 10
  • Line 3: “[āpūrṇodakayauvanā vasumatī sampannasasyākulā
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apūrṇo -
  • apūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apūrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udaka -
  • udaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yauvanā -
  • vasumatī -
  • vasumatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vasumat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vasumati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sampanna -
  • sampanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sasyā -
  • sasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sas -> sasya (absolutive)
    [absolutive from √sas]
    sa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • akulā -
  • akulā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 27.10

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 27.10 in Kannada sript:
ನಷ್ಟಚನ್ದ್ರಾರ್ಕಕಿರನಂ ನಷ್ಟತಾರಂ ನ ಚೇನ್ನಭಃ ।
ನ ತಾಂ ಭದ್ರಪದಾಂ ಮನ್ಯೇ ಯತ್ರ ದೇವೋ ನ ವರ್ಷತಿ ॥ ೧೦ ॥
[ಆಪೂರ್ಣೋದಕಯೌವನಾ ವಸುಮತೀ ಸಮ್ಪನ್ನಸಸ್ಯಾಕುಲಾ । ಧರ್ಮಿಷ್ಠಾಃ ಪ್ರಣತಾರಯೋ ನೃಪತಯೋ ರಕ್ಷನ್ತಿ ವರ್ಣಾಂಸ್ತದಾ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 27.10 in Gujarati sript:
નષ્ટચન્દ્રાર્કકિરનં નષ્ટતારં ન ચેન્નભઃ ।
ન તાં ભદ્રપદાં મન્યે યત્ર દેવો ન વર્ષતિ ॥ ૧૦ ॥
[આપૂર્ણોદકયૌવના વસુમતી સમ્પન્નસસ્યાકુલા । ધર્મિષ્ઠાઃ પ્રણતારયો નૃપતયો રક્ષન્તિ વર્ણાંસ્તદા]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 27.10 in Kannada sript:
ನಷ್ಟಚನ್ದ್ರಾರ್ಕಕಿರನಂ ನಷ್ಟತಾರಂ ನ ಚೇನ್ನಭಃ ।
ನ ತಾಂ ಭದ್ರಪದಾಂ ಮನ್ಯೇ ಯತ್ರ ದೇವೋ ನ ವರ್ಷತಿ ॥ ೧೦ ॥
[ಆಪೂರ್ಣೋದಕಯೌವನಾ ವಸುಮತೀ ಸಮ್ಪನ್ನಸಸ್ಯಾಕುಲಾ । ಧರ್ಮಿಷ್ಠಾಃ ಪ್ರಣತಾರಯೋ ನೃಪತಯೋ ರಕ್ಷನ್ತಿ ವರ್ಣಾಂಸ್ತದಾ]

Like what you read? Consider supporting this website: