Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 4.203.11

राजेश राजतगिरिं कनकोपलालीच्छन्नं प्रसन्नसलिले सहितं सरोभिः ।
यच्छंति ये सुकृतिनो विरजो वि शोकं गच्छंति ते गतमला नृप सोमलोकम् ॥ ११ ॥

rājeśa rājatagiriṃ kanakopalālīcchannaṃ prasannasalile sahitaṃ sarobhiḥ |
yacchaṃti ye sukṛtino virajo vi śokaṃ gacchaṃti te gatamalā nṛpa somalokam || 11 ||

The Sanskrit text of Verse 4.203.11 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.203.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raji, Raj, Isha, Rajata, Giri, Palali, Icchat, Prasannasalila, Sahitam, Sahita, Saras, Yacchat, Yacchanti, Yah, Yat, Sukriti, Sukritin, Viraja, Virajas, Shoka, Gacchat, Tad, Yushmad, Gata, Alas, Nripa, Somaloka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.203.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājeśa rājatagiriṃ kanakopalālīcchannaṃ prasannasalile sahitaṃ sarobhiḥ
  • rāje -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāji (noun, feminine)
    [vocative single]
    rāji (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    rāj (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājata -
  • rājata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • girim -
  • giri (noun, feminine)
    [accusative single]
    giri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kanako -
  • palālī -
  • palāli (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    palālī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • icchann -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [vocative single from √iṣ class 6 verb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prasannasalile -
  • prasannasalila (noun, masculine)
    [locative single]
    prasannasalila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prasannasalilā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • sarobhiḥ -
  • saras (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “yacchaṃti ye sukṛtino virajo vi śokaṃ gacchaṃti te gatamalā nṛpa somalokam
  • yacchanti -
  • yam -> yacchat (participle, neuter)
    [nominative plural from √yam class 1 verb], [vocative plural from √yam class 1 verb], [accusative plural from √yam class 1 verb]
    yam -> yacchantī (participle, feminine)
    [vocative single from √yam class 1 verb]
    yam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • sukṛtino* -
  • sukṛti (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sukṛtin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sukṛtin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • virajo* -
  • virajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    virajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    viraja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śokam -
  • śoka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gacchanti -
  • gacchat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • gatam -
  • gat (noun, neuter)
    [adverb]
    gata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • alā* -
  • alas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • somalokam -
  • somaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.203.11

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: