Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 4.5.8

इत्येतद्द्वादशविधं कर्म प्रोक्तं ससाधनम् ।
तेषां भेदं पुनर्वच्मि येषां फलमनंतकम् । ७ ।
ये द्विषंति महादेवं संसारार्णवतारणम् ।
समस्तपातकोपेतास्ते यान्ति नरकाग्निषु ॥ ८ ॥

ityetaddvādaśavidhaṃ karma proktaṃ sasādhanam |
teṣāṃ bhedaṃ punarvacmi yeṣāṃ phalamanaṃtakam | 7 |
ye dviṣaṃti mahādevaṃ saṃsārārṇavatāraṇam |
samastapātakopetāste yānti narakāgniṣu || 8 ||

The Sanskrit text of Verse 4.5.8 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.5.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Etad, Dvadashavidha, Karman, Prokta, Sasadhana, Tad, Bheda, Punar, Yah, Yat, Phala, Anantaka, Dvishat, Mahadeva, Samsararnava, Tarana, Samasta, Pataka, Upeta, Yushmad, Yantin, Yanti, Naraka, Agni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.5.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityetaddvādaśavidhaṃ karma proktaṃ sasādhanam
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dvādaśavidham -
  • dvādaśavidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvādaśavidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvādaśavidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sasādhanam -
  • sasādhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sasādhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sasādhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “teṣāṃ bhedaṃ punarvacmi yeṣāṃ phalamanaṃtakam | 7
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • bhedam -
  • bheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vacmi -
  • vac (verb class 2)
    [present active first single]
  • yeṣām -
  • ya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anantakam -
  • anantaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 7
  • Line 3: “ye dviṣaṃti mahādevaṃ saṃsārārṇavatāraṇam
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • dviṣanti -
  • dviṣat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dviṣ (verb class 2)
    [present active third plural]
  • mahādevam -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahādeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahādevā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃsārārṇava -
  • saṃsārārṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāraṇam -
  • tāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 4: “samastapātakopetāste yānti narakāgniṣu
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātako -
  • pātaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upetās -
  • upeta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upetā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • narakā -
  • naraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agniṣu -
  • agni (noun, masculine)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.5.8

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: