Tarana, Tāraṇa, Taraṇa: 19 definitions
Tarana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: The effect of Samvatsaras: Satvargas
Tāraṇa (तारण) refers to the eighteenth saṃvatsara (“jovian year)” in Vedic astrology.—If there is birth in the ‘samvatsara’ of ‘tarana’, the native is deceitful or cunning but is valiant (warrior or champion) or heroic, restless, well versed (skilled) in arts and crafts, extremely harsh and cruel, doer of those things which are the object of hatred, consumer of those things which are obtained by him and is endowed with wealth.
According with Jataka Parijata, the person born in the year tarana (2004-2005 AD) will possess exceeding wealth and strength and will be a philosopher.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: Pure Bhakti: Arcana-dipika - 3rd Edition
Tāraṇa (तारण) is the eighteenth of sixty years (saṃvatsara) in the Vedic lunar calendar according to the Arcana-dīpikā by Vāmana Mahārāja (cf. Appendix).—Accordingl, There are sixty different names for each year in the Vedic lunar calendar, which begins on the new moon day (Amāvasyā) after the appearance day of Śrī Caitanya Mahāprabhu (Gaura-pūrṇimā), in February or March. The Vedic year [viz., Tāraṇa], therefore, does not correspond exactly with the Christian solar calendar year.
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Taraṇa (तरण) refers to “raft” (e.g., for crossing the ocean of worldly existence), according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā (Durgā/Satī) with devotion:—“[...] she who is the Tāmasika power of all the Gods, she who is visible in the Rājasika quality of the Creator, she who is heard by us as the benefactress and of the form of Śiva is eulogised here. Let us bow to her who is interested in residing on the Vindhya mountains; who is clever in the playful activity of affording protection to Aṣṭāṅga Yoga; who is devoid of cessation and who acts like a raft that enables the crossing (i.e., nistāra-kārin-taraṇa) of the ocean of worldly existence with its terrible miseries”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
taraṇa : (nt.) going across; passing over.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Taraṇa, (nt.) (see tarati) going across, passing over, traversing Vin. IV, 65 (tiriyaṃ°); Ps. I, 15; II, 99, 119. (Page 298)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
taraṇa (तरण).—n Water in which split pulse, rice-bits &c. have been boiled. Ex. karūniyā pātaḷa taraṇa || kuṭumba- rakṣaṇa karītasē ||. Pr. navarā raḍatō taraṇāsa vaṛhāḍī raḍatāta varaṇāsa. 2 S Floating. 3 S A float, a raft, a boat, anything that floats.
--- OR ---
taraṇā (तरणा).—a (tarūṇa S) Young, adult, arrived at puberty. 2 Adolescent. 3 or taraṇā pāūsa m (The lad, or youngster-rain.) A name amongst agriculturists for puṣya or the eighth nakṣatra; as mhātārā (The old fellow) is for punarvasu the seventh nakṣatra. Pr. mhātā- ṛyānēṃ kēlēṃ nāva taraṇyānēṃ vāhavilēṃ gāṃva.
--- OR ---
tarāṇā (तराणा).—m ( P) A kind of song.
--- OR ---
tāraṇa (तारण).—n (S) Preserving or protecting; preservation, protection, salvation, deliverance. 2 Money or something valuable placed in deposit with one from whom money &c. is borrowed, or with whom some engagement is contracted (to secure that person from eventual loss). This differs from a pawn. 3 The excess of value of the thing deposited over that of the money borrowed upon it. Viewed as the Safe-guard of the money.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
taraṇa (तरण).—n Water in which split pulse, &c. have been boiled. Floating.
--- OR ---
taraṇā (तरणा).—a Young; adolescent.
--- OR ---
tāraṇa (तारण).—n Preserving; salvation. A pledge deposited with the creditor.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Taraṇa (तरण).—&c. See under तॄ (tṝ).
--- OR ---
Tāraṇa (तारण).—&c. See under तॄ (tṝ).
--- OR ---
1) A boat, raft.
2) Svarga or heaven.
-ṇam 1 Crossing over.
2) Conquering, overcoming.
3) An oar.
Derivable forms: taraṇaḥ (तरणः).
--- OR ---
Tāraṇa (तारण).—a. [tārayatyanena tṝ-lyuṭ]
1) Enabling to cross.
2) Saving, delivering, liberating.
3) Helping one through a difficulty &c.
-ṇaḥ 1 Name of Śiva; also of Viṣṇu.
2) A boat, raft.
-ṇam 1 Crossing.
3) Carrying or conveying across; यो द्विजः शब्दरहितं सं क्षमस्तारणाय वै (yo dvijaḥ śabdarahitaṃ saṃ kṣamastāraṇāya vai) Mb.3.2.75.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Taraṇa (तरण).—nṭ. (Sanskrit id., fording (a river), so also Tibetan rgal ba, below; AMg. id., defined [Ardha-Māgadhī Dictionary] swimming, crossing), perhaps boating, rowing, or swimming, in lists of arts and sports: javite plavite taraṇe Lalitavistara 156.10; °ṇam, after javitam, plavitaṃ, Mahāvyutpatti 5001 = Tibetan rgal ba. Foucaux's Tibetan rgyal in Lalitavistara, probably error for rgal; he renders la natation.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṇaḥ) 1. A raft, a float. 2. Swarga or paradise. n.
(-ṇaṃ) 1. Crossing over, passing, going across. 2. Removing from an inundation. E. tṝ to cross, affix lyuṭ.
--- OR ---
(-ṇaḥ-ṇī-ṇaṃ) Who or what causes or enables to cross. m.
(-ṇaḥ) A raft, a float. n.
(-ṇaṃ) Carrying or conveying across. E. tṝ to cross, affix lyuṭ tārayati anena .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Taraṇa (तरण).—i. e. tṛ10 + ana, n. 1. Passing over, crossing, [Rāmāyaṇa] 6, 11, 4. 2. Overcoming, Mahābhārata 1, 6054.
--- OR ---
Tāraṇa (तारण).—i. e. tṛ10 + ana, I. adj., f. ṇī, Saving, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 7022. Ii. n. 1. Crossing, passing over, [Mṛcchakaṭikā, (ed. Stenzler.)] 146, 25. 2. Overcoming, Mahābhārata 4, 135. 3. Saving, Mahābhārata 1, 1050. 4. An implement of sacrifice(?), Mahābhārata 14, 2668.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Taraṇa (तरण).—[neuter] crossing, surpassing.
--- OR ---
Tāraṇa (तारण).—[adjective] & [neuter] carrying over, rescuing; [neuter] also crossing, surpassing, conquering.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Taraṇa (तरण):—[from tara] a m. a raft, boat, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) [v.s. ...] ‘final landing-place’, heaven, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] n. crossing over, passing (ifc.), [Kātyāyana-śrauta-sūtra i, 7, 13; Rāmāyaṇa; Vikramorvaśī; Rājataraṅgiṇī; Hitopadeśa]
4) [v.s. ...] overcoming (as of misfortune [genitive case]), [Mahābhārata i, 6054]
5) [v.s. ...] carrying over, [Horace H. Wilson]
6) [v.s. ...] an oar (?), [Kauśika-sūtra 5 2]
7) [from tara] cf. ūrdhva-, dus- ; pra-tar, su-.
8) b raṇi, etc. See p. 438, col. 3.
9) Tāraṇa (तारण):—[from tāra] mf(ī)n. causing or enabling to cross, helping over a difficulty, liberating, saving, [Mahābhārata xiii, 1232] (Siva) and,  (Viṣṇu), [Harivaṃśa 7022 and 7941; Kathāsaritsāgara lxvii, 1]
10) [v.s. ...] m. a float, raft, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] n. crossing, safe passage
12) [v.s. ...] conquering (difficulties), [Mahābhārata iv, xiv; Rāmāyaṇa] etc.
13) [v.s. ...] carrying across, liberating, saving, [Mahābhārata i, iii, ix]
14) [v.s. ...] Name of a Sāman
15) [v.s. ...] the 3rd year of the 4th Jupiter cycle, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā viii, 3; Sūryasiddhānta; Jyotiṣa]
16) [v.s. ...] [plural] Name of a family, [Pravara texts ii, 3, 6.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Taraṇa (तरण):—(ṇaḥ) 1. m. A raft; paradise. n. A crossing over.
2) Tāraṇa (तारण):—(ṇaḥ) 1. m. A raft. n. Crossing over.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Taranā (तरना) [Also spelled tarna]:—(v) to cross (over); to attain salvation; to fulfil an obligation.
2) Tarānā (तराना):—(nm) a song rhythmic musical composition using syllables.
3) Tāranā (तारना) [Also spelled tarna]:—(v) to cause to cross over; to deliver, to free from bondage.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Taraṇa (तरण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Taraṇa.
2) Tāraṇa (तारण) also relates to the Sanskrit word: Tāraṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Ends with (+85): Abhistarana, Abhivitarana, Amritopastarana, Amshavatarana, Amtarana, Angulitarana, Anguritarana, Ankavatarana, Antarana, Anumitilakshanavatarana, Anustarana, Asamstarana, Astarana, Atitarana, Avastarana, Avatarana, Avitarana, Ayutpratarana, Bahutarana, Batarana.
Full-text (+26): Avatarana, Pratipatarana, Pratarana, Vitarana, Dustarana, Uttarana, Bahutarana, Phoka, Taranem, Tarna, Kaumi, Nistarana, Garbhavatarana, Samvatsara, Tarani, Thorala Kumvara, Taravani, Urdhvatarana, Hamitarana, Uttaranasetu.
Search found 9 books and stories containing Tarana, Tāraṇa, Taraṇa, Taraṇā, Tarāṇā, Taranā, Tarānā, Tāranā; (plurals include: Taranas, Tāraṇas, Taraṇas, Taraṇās, Tarāṇās, Taranās, Tarānās, Tāranās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A study of the philosophy of Jainism (by Deepa Baruah)
The history of Andhra country (1000 AD - 1500 AD) (by Yashoda Devi)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Appendix 6.2: new and rare words < [Appendices]
Appendix 5.2: new and rare words < [Appendices]
Appendix 1.6: New and rare words < [Appendices]
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
A Short history of Lanka (by Humphry William Codrington)
The Brahma Purana (by G. P. Bhatt)