Tari, Tārī, Tarī: 16 definitions
Tari means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
Tārī (तारी) or Tārā is the name of a Ḍākinī who, together with the Vīra (hero) named Tāra forms one of the 36 pairs situated in the Hṛdayacakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the hṛdayacakra refers to one of the four divisions of the sahaja-puṭa (‘innate layer’), situated within the padma (lotus) in the middle of the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs [viz., Tārī] and Vīras are reddish yellow in color; they each have one face and four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum, and a knife.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
tari : (aor. of tarati) crossed or passed over.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Tari, (f.) (from tarati) a boat Dāvs. IV, 53. (Page 298)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
tarī (तरी).—f ( P) Way by water; as disting. from khuśakī Way by land. 2 or tarī jamīna f Watery grounds; land retaining water. Understood as signifying Rice-grounds.
--- OR ---
tarī (तरी) [or तरीं, tarīṃ].—ad Nevertheless, still, yet, even then; correl. with jarī. 2 At least, not to demand or affirm more. Ex. śambhara nāhīṃ tara nāhīṃ paṇa pāñca tarīṃ dyā. 3 (Poetry.) Then.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
tarī (तरी).—f Way by water. Rice-grounds.
--- OR ---
tarī (तरी) [-rīṃ, -रीं].—ad Nevertheless. At least. Then.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Tari (तरि) or Tarī (तरी).—&c. See under तॄ (tṝ).
--- OR ---
Tari (तरि).—&c. See under तॄ (tṝ).
Derivable forms: tariḥ (तरिः).
See also (synonyms): tarīṣa.
--- OR ---
Tari (तरि) or Tarī (तरी).—[tṝ-karaṇe i]
1) A boat. धर्मार्थं वाहये तरिम् (dharmārthaṃ vāhaye tarim) Mb.1.1.48; जीर्णा तरिः सरिदतीव गभीरनीरा (jīrṇā tariḥ saridatīva gabhīranīrā) Udb.; Śi. 3.76.
2) A box for clothes.
3) The end or hem of a garment.
-rī 1 A small wooden baling-vessel.
2) A club.
Derivable forms: tariḥ (तरिः), tarīḥ (तरीः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-riḥ) 1. A boat. 2. A clothe’s basket. 3. The end of a cloth. E. tṝ to pass, Unadi affix in; also with ṅīṣ affix tarīḥ see tara, &c.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Tari (तरि).—tarī, i. e. tṛ10 + ī, f. A boat, Mahābhārata 1, 4014; 4228.
Tari can also be spelled as Tarī (तरी).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Tari (तरि).—[feminine] boat, ship.
--- OR ---
Tarī (तरी).—[feminine] boat, ship.
--- OR ---
Tarī (तरी).—1. [feminine] v. tari.
--- OR ---
Tarī (तरी).—2. [feminine] = starī.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Tarī (तरी):—[from tara] a f(ī, īs). (īs, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) ([gana] gaurādi, [Gaṇaratna-mahodadhi 48]), a boat, ship (cf. ri), [Mahābhārata i, 4228 f.; Bhāgavata-purāṇa iv; Śiśupāla-vadha iii, 76] (cf. nis-tarīka)
2) [v.s. ...] a clothes-basket (also ri), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] the hem of a garment (also ri), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] = raṇi-peṭaka, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] a club, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] for starī (smoke), [Horace H. Wilson]
7) Tari (तरि):—[from tara] a f. = rī, a boat, [Mahābhārata i, 4014; xii, 1682; Prabodha-candrodaya vi, 7]
8) [v.s. ...] See also rī sub voce ra.
9) Tarī (तरी):—[from tara] b f. See ra.
10) [v.s. ...] = starī, a barren cow, [Maitrāyaṇī-saṃhitā]
11) Tari (तरि):—b rika, rikin, etc. See [column]1.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Tari (तरि):—(riḥ) 2. f. A boat, clothes-basket; end of a cloth.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Tarī (तरी):—(nf) coolness; dampness; freshness, verdure; curry; wealthiness, richness; —[honā] to be moneyed/wealthy.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Tarī (तरी) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Tarī.
2) Tāri (तारि) also relates to the Sanskrit word: Tārin.
3) Tārī (तारी) also relates to the Sanskrit word: Tārī.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+60): Tari-irai, Tariavva, Taricksha, Taricu, Tarigabiriga, Tarige, Tarigemda, Tarigoradu, Tariha, Tarihana, Tarihata, Tarihatanem, Tarihavanem, Tarihebaja, Tariheca, Tarihedara, Tarihevaika, Tarihi, Tarihim, Tarika.
Ends with (+218): Abhyantari, Accatari, Adakattari, Adhantari, Ajatari, Amavatari, Anantari, Antari, Aparavistari, Ashavaritari, Ashvatari, Astari, Atari, Avatari, Badhotari, Bahattari, Bahugattari, Baitari, Bajamtari, Balakartari.
Full-text (+84): Tariratha, Taṟi-irai, Kasutari, Taṟi-taḻai, Rathamtari, Taṟi-akkave, Taṟi-kkuṟai, Taṟi-kkadamai, Taripa, Vaishvatari, Dhanvamstarigrantha, Dhanvamstarivilasa, Dhanvamstarisaranidhi, Tarin, Dhanvamstarigunagunayogashata, Dhanvamstarinighantu, Dhanvamstaripancaka, Taṟi-ppudavai, Dhanvamstariyajna, Dhanvamstarigrasta.
Search found 10 books and stories containing Tari, Tārī, Tarī, Tāri, Taṟi, Tāṟi; (plurals include: Taris, Tārīs, Tarīs, Tāris, Taṟis, Tāṟis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 10.54.5 < [Sukta 54]
Rig Veda 1.119.6 < [Sukta 119]
Rig Veda 10.59.1 < [Sukta 59]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 27 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Text 34 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani) (by Vandana P. Soni)
Chapter 37 - Bapu Bhalalo < [Part 5 - Rang Chee Barot]
Chapter 3 - Bhai! < [Part 1 - Saurashtra ni Rashdhar]
Chapter 4 - Suhini-Mehar (Love stories of other regions) < [Part 1 - Saurashtra ni Rashdhar]
Folk Tradition of Bengal (and Rabindranath Tagore) (by Joydeep Mukherjee)
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā (by Dharmachakra Translation Committee)