Samashraya, Samāśraya, Samāśrayā, Shamashraya: 16 definitions
Introduction:
Samashraya means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Samāśraya and Samāśrayā can be transliterated into English as Samasraya or Samashraya, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Samāśraya (समाश्रय) is a Sanskrit technical term, used in warfare, referring to “seeking shelter”. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti. (See the Nītiprakāśikā 8.85)

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Shaktism (Shakta philosophy)
Samāśraya (समाश्रय) refers to the “common basis (of all the houses)”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “[...] The manifest Western (tradition) (alone) is successful in the Age of Strife. It is the entire Transmission of the Tradition of the Lion. It is the Practice of the Lion and (is the energy that) faces downwards. The Western House of the Lion is the common basis of all the Houses (sarvagṛha-samāśraya)”.
Samāśraya (समाश्रय) refers to “taking resort to (a particular Goddess)”, according to the King Vatsarāja’s Pūjāstuti called the Kāmasiddhistuti (also Vāmakeśvarīstuti), guiding one through the worship of the Goddess Nityā.—Accordingly, “[...] I venerate all [ten] Kuleśvarīs, starting with Sarvasampatpradā, the goddesses of the external ring of ten. They are auspicious and display the gestures of boon-giving and safety. I resort to [i.e., samāśraya] Sarvajñā and other goddesses situated in the internal ring of ten. They carry a rosary and a book [in their hands], and their appearance is charming like camphor. [...]”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Yoga (school of philosophy)
Samāśrayā (समाश्रया) refers to “support”, according to the Mataṅgapārameśvaratantra (Mataṅgapārameśvara’s Yogapāda) verse 2.23-27.—Accordingly, while discussing ancillary and seated poses in Yoga: “[...] His head should always be upright. His gaze is towards heaven and earth, and its support (samāśrayā) is the tip of the nose. His eyes are slightly closed and he does not touch the teeth [of the upper jaw] with those [of the lower, nor] with the tip of his tongue which is located on the middle of the palate. O great sage, [this] Karaṇa has been explained fully and at length in regard to the path of Yoga”.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
In Jainism
General definition (in Jainism)
Samāśraya (समाश्रय) refers to “resort” (e.g., ‘resort to purification of the mind’), according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Having driven away anything tormenting the mind, you must practise equanimity towards living beings, reflect upon the state of non-attachment [and] resort to (samāśraya) purification of the mind”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
samāśraya (समाश्रय).—m S Shelter or refuge (as afforded).
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Samāśraya (समाश्रय).—
1) Seeking protection or shelter.
2) Refuge, shelter, protection.
3) A place of refuge, asylum, resting or dwelling place.
4) Dwelling, residence.
Derivable forms: samāśrayaḥ (समाश्रयः).
Samāśraya (समाश्रय).—m.
(-yaḥ) 1. Protection, refuge. 2. Seeking protection. 3. A dwelling place. E. sam intensitive, āśraya asylum.
Samāśraya (समाश्रय).—i. e. sam-ā-śri + a, m. 1. Refuge. 2. Seeking protection. 3. Protection. 4. A dwelling-place, [Pañcatantra] 126, 2; iii. [distich] 94.
Samāśraya (समाश्रय).—[masculine] connection, junction with or relation to (—°); refuge, shelter, dwelling-place; adj. —° living or situated in, relating or belonging to.
1) Śamāśraya (शमाश्रय):—[=śa-māśraya] [from śama > śam] m. the having recourse to a tr°anquil life, ibidem
2) Samāśraya (समाश्रय):—[=sam-āśraya] [from samā-śri] m. (ifc. f(ā). ) going together to any one ([especially] for support or shelter), connection with, dependence on, relation to (ifc. = ‘relating to, concerning’; āt, ‘in consequence of. owing to’), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā] etc.
3) [v.s. ...] support, shelter, place of refuge, asylum, [Kāvya literature; Purāṇa; Kathāsaritsāgara]
4) [v.s. ...] dwelling-place, habitation, home (ifc. = ‘living or dwelling or situated or being in’), [Rāmāyaṇa; Pañcatantra; Kathāsaritsāgara]
Samāśraya (समाश्रय):—[samā+śraya] (yaḥ) 1. m. Protection, refuge; taking refuge.
Samāśraya (समाश्रय):—(von 1. śri mit samā) m. am Ende eines adj. comp. f. ā .
1) Verbindung, Anschluss an: yuvatisamāśrayasaṃpravṛddhavitta [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 14,5.] samāśrayāt in Folge von, vermöge [Mahābhārata.1,3169.] [Rāmāyaṇa.4,20,14.] [Oxforder Handschriften 49,b,16.] am Ende eines adj. comp.: sadṛśajanasamāśrayaḥ kāmaḥ [Mṛcchakaṭikā 127, 20.] —
2) Zuflucht, Zufluchtsstätte [Spr. (II) 6852.] [KĀM. NĪTIS. 8, 59.] samāśrayaṃ durgamāhurmitraṃ vā sādhusaṃmatam 60. sadātithipriyo rātrāvāgatānāṃ samāśrayaḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 61, 6.] [Kathāsaritsāgara 117, 76.] kalividrāvitasyaiko yo (niṣadho nāma deśaḥ) dharmasya samāśrayaḥ [104, 81.] [Rājataraṅgiṇī 6, 303.] [Spr. (II) 4822.] gṛhe tatra hi riṣṭānāmaśeṣāṇāṃ samāśrayaḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 89.] —
3) Wohnstätte, Aufenthaltsort: kutapasvinaḥ [Pañcatantra 126, 2.] am Ende eines adj. comp.: pañcakādri Bewohner von [Kathāsaritsāgara 48, 63.] vanarāji (mṛgāḥ) [Rāmāyaṇa 4, 13, 9.] guhāṃ durgasamāśrayām so v. a. befindlich —, gelegen in [54, 13.] —
4) Beziehung, Bezug [Bharata] [NĀṬYAŚ. 18, 43.] am Ende eines adj. comp.: kathā dharmasamāśrayā sich beziehend auf, betreffend [Mahābhārata 3, 13413.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 62.] —
5) das Sichbegeben nach, in: araṇyasamāśrayonmukha [Raghuvaṃśa 8, 12.] —
6) [Mahābhārata 3, 11242] vielleicht fehlerhaft für samāśrama d. i. 2. sama + ā .
Samāśraya (समाश्रय) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Samāsaya.
Samāśraya (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 依止 [yī zhǐ]: “basis”; “support”.
2) 境界 [jìng jiè]: “perceptual objects”.
3) 成身 [chéng shēn]: “forming the basis”.
4) 爲所依止 [wèi suǒ yī zhǐ]: “takes as a basis”.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Samāśraya (समाश्रय):—n. 1. seeking protection or shelter; 2. refuge; shelter; protection; 3. a place of refuge; asylum; 4. dwelling; residence;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sha, Sam, Ashraya, Cam, Ca.
Starts with: Samashrayana, Samashrayanam, Samashrayanasampradaya, Samashrayaniya.
Full-text: Veshyajanasamashraya, Vidyakoshasamashraya, Aranyasamashraya, Cheng shen, Samashrayanasampradaya, Samashrayana, Samasaya, Samashrayin, Samaashray, Samashrayaniya, Samdhivigrahayanadvaidhibhavasamashrayagrantha, Daishika, Sarvagriha, Wei suo yi zhi, Ekadashimahatmya, Shadaguna, Jing jie, Yi zhi.
Relevant text
Search found 29 books and stories containing Samashraya, Sa-masraya, Śa-māśraya, Sam-ashraya, Sam-āśraya, Sam-asraya, Sam-āśrayā, Samāśraya, Śamāśraya, Samasraya, Samāśrayā, Sha-mashraya, Shamashraya; (plurals include: Samashrayas, masrayas, māśrayas, ashrayas, āśrayas, asrayas, āśrayās, Samāśrayas, Śamāśrayas, Samasrayas, Samāśrayās, mashrayas, Shamashrayas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.164 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 2.1.28 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Abhidharmakośa (by Leo M. Pruden)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 186 < [Volume 11 (1911)]
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.110 < [Book 2 - Brahmavallī]
World Journal of Pharmaceutical Research
Evaluate mashadi upanaha for janu sandhigat vata management. < [2023: Volume 12, May issue 7]
Hypertension in ayurveda < [2023: Volume 12, July issue 11]
Nitiprakasika (Critical Analysis) (by S. Anusha)
Ṣāḍguṇya (Six-fold policy) < [Chapter 4]