Ashvamukha, aka: Ashva-mukha, Aśvamukha; 3 Definition(s)
Ashvamukha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Aśvamukha can be transliterated into English as Asvamukha or Ashvamukha, using the IAST transliteration scheme (?).
Aśvamukha (अश्वमुख) or Aśvakamukhya (अश्वकमुख्य):—They are mentioned in the Bṛhatsaṃhitā and were probably a north-western people. Its literal meaning “horse-faced” is interesting and there appears to have been a similar inference about them from the Greek sources also. They are probably the same as the Assekenoi of the Greeks or the Aśvakas.(Source): Google Books: Cultural History from the Vāyu Purāna
1a) Aśvamukha (अश्वमुख).—A horse-faced image on the figure of God of Love.*
- * Matsya-purāṇa 261. 53.
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 22. 56; Matsya-purāṇa 4. 53; Vāyu-purāṇa 47. 57; 69. 31.
- 2) Matsya-purāṇa 121. 58.
The Purāṇas (पुराण, purana) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahāpurāṇas total over 400,000 ślokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Aśvamukha (अश्वमुख) is the name of a ‘river mouth’ (mukha) into which the lake Anavatapta flows from its western corner, according to the Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV). Accordingly, At the northern boundaries (of Jambudvīpa), in the Snowy Mountains (Himavat), there is lake called Anavatapta. At the four corners of the lake there are four mouths from which the water flows out: at the west, the Horse’s Mouth (Ma t’eou = aśvamukha). In the south, the Ox’s Mouth empties into the Sin t’eou (Sindhu). In the west, the Horse’s Mouth empties into the P’o tch’a (Vakṣu). Its bed also consists of golden sand (suvarānavālukā). The Vakṣu comes from the mountain in the north and empties into the western ocean (paścimasamudra).(Source): Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Search found 280 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Mukha (मुख, “mouth”) refers to that part of the human body from which the Buddha emitted numero...
Aśva (अश्व, “horse”) or Aśvaratna refers to the “horse jewel” and represents the second of the ...
Gomukha (गोमुख) is the son of Ityaka (a minister of Udayana), according to the Kathāsaritsāgara...
adhōmukha (अधोमुख) [-vadana, -वदन].—a With the face downwards, dejected, downcast.
Kartarīmukha (कर्तरीमुख) refers to “scissors-like” and represents one of the thirty-two mudrās ...
śrīmukha (श्रीमुख).—n Illustrious countenance. śrīmukhānta dēṇēṃ To slap the face.
Siṃhamukha (सिंहमुख) is the name of a ‘river mouth’ (mukha) into which the lake Anavatapta flow...
Talamukha (तलमुख).—A type of gesture (āṅgika) made with dance-hands (nṛttahasta);&mda...
Kaṭakāmukha (कटकामुख, “elephant-apple”).—A type of gesture (āṅgika) made with a singl...
mukharāga (मुखराग).—m (S) The liveliness, lightness, or lustre of the countenance; clearness or...
nāndīmukha (नांदीमुख).—n nāndīśrāddha n Oblations to the manes offered on festal occasions.
Sakaṭa-mukha the front or opening of the waggon, used as adj. “facing the waggon or the cart...
Mukhasandhi (मुखसन्धि).—The “dramatic juncture of the introduction or protasis” in which an ini...
The mukhaliṅga (मुखलिङ्ग) is one of the varieties of mānuṣa-liṅgas and is distinguished from...
Arālakhaṭakāmukha (अरालखटकामुख).—A type of gesture (āṅgika) made with dance-hands (nṛ...
Search found 3 books and stories containing Ashvamukha, Ashva-mukha or Aśvamukha. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 1.7: Explanation of the parable ‘as numerous as the sands of the Ganges’ < [Chapter XIV - Emission of rays]
- Was this explanation helpful? Leave a comment:
Make this page a better place for research and define the term yourself in your own words.