Agratas, Agrataḥ, Agratah: 11 definitions
Introduction:
Agratas means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramAgratas (अग्रतस्) or Agrataḥstha refers to “standing before (someone)”, according to the according to the Kularatnoddyota, one of the earliest Kubjikā Tantras.—Accordingly, as the God says to the Goddess: “[...] She will continue in this way for a thousand divine years. O supreme goddess, she will (abide constantly) meditating on (the being) in the lotus of (her) heart born from an aspect of me. He will then become visible and (although) standing before (agrataḥstha) (you) you will not know it. O fair lady! You who are delighted by bliss! He will (also) not see (anything). [...]”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English DictionaryAgrataḥ (अग्रतः).—ad S Before, in front, in the fore part.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAgratas (अग्रतस्).—ind. 1. Before, in front. 2. Before in rank, &c. E. agra and tas aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAgratas (अग्रतस्).—[agra + tas]. I. adv. 1. Before. 2. In front. 3. Forward. Ii. preposition with the gen. 1. Before, [Mānavadharmaśāstra] 3, 244. 2. In presence of.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAgratas (अग्रतस्).—= agre; agrataskṛ place in front, send before.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Agratas (अग्रतस्):—[=agra-tas] [from agra] a ind. See [column]3.
2) [from agra] b ind. in front, before
3) [v.s. ...] in the beginning, first, [Ṛg-veda x, 90, 7; Vājasaneyi-saṃhitā]
4) [v.s. ...] (with [genitive case]) before, in presence of.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAgratas (अग्रतस्):—ind.
1) Before, in front of.
2) Before in rank, first &c. E. agra, taddh. aff. tasil.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAgratas (अग्रतस्):—(taḥ) adv. Before.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Agratas (अग्रतस्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Aggao.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Agratahstha, Agratahsthapayitva, Agratasara, Agratasutra.
Ends with: Bhairavagratas, Ekagratas, Nasikagratas, Rathagratas.
Full-text: Agratahsara, Agratahkri, Ekagratas, Aggao, Jaghanatas, Bhairavagratas, Agratasara, Agratahsthapayitva, Agrata, Anvak, Sthita, Vidha, Vish, Stha, Lok, Sara, Dha.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Agratas, Agra-tas, Agrataḥ, Agratah; (plurals include: Agratases, tases, Agrataḥs, Agratahs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.3 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verse 6.19.21 < [Chapter 19 - In the First Fortress of Dvārakā, the Glories of Līlā-sarovara, etc.]
Verse 4.1.42 < [Chapter 1 - The Story of the Personified Vedas]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.171 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.2.16 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.9 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.9.10 < [Part 9 - Incomplete Expression of Mellows (rasābhāsa)]
Verse 1.3.10 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
Verse 2.4.45 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 10.1.6 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Tala tamarai)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 13 < [Chapter 3 - Tṛtīya-yāma-sādhana (Pūrvāhna-kālīya-bhajana–niṣṭhā-bhajana)]