Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.16, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.16 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.16:

तस्याज्ञया महेन्द्रेण प्रेरितैर् त्रिदशैर् अहम् ।
अग्रतः सादरं नीत्वा प्रयत्नाद् उपवेशितः ॥ १६ ॥

tasyājñayā mahendreṇa preritair tridaśair aham |
agrataḥ sādaraṃ nītvā prayatnād upaveśitaḥ || 16 ||

tasya–His; ājñayā–by order; mahā-indreṇa–by Indra; preritaiḥ–instructed; tri-daśaiḥ–by the demigods; aham–I; agrataḥ–before Him; sa-ādaram–with respect; nītvā–was brought; prayatnāt–with attention; upaveśitaḥ–sat down.

On Śrī Upendra’s order, Devarāja Indra sent some demigods who respectfully led me to Him and seated me with care.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “However, seeing the opulence of the Lord, I was so overwhelmed with awe and reverence that I could not approach Him. Therefore, Bhagavān Śrī Viṣṇu ordered Mahendra, the great Indra, king of the demigods, ‘This cowherd boy feels such veneration towards Me that he will not come close and sit near me. Gently bring him here. Welcome him with amṛta (the nectar of immortality), which is the enjoyment of demigods, and give him residence in your pleasure garden Nandana-vana.’ Hearing this, Indra signaled the demigods, who respectfully escorted me to the Lord and seated me next to Him.”

Like what you read? Consider supporting this website: