Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upanāmaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upanāmaya”—
- upanā -
-
upana (noun, masculine)[compound], [vocative single]upana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- amaya -
-
amaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]amaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Upana, Amaya
Alternative transliteration: upanamaya, [Devanagari/Hindi] उपनामय, [Bengali] উপনাময, [Gujarati] ઉપનામય, [Kannada] ಉಪನಾಮಯ, [Malayalam] ഉപനാമയ, [Telugu] ఉపనామయ
Sanskrit References
“upanāmaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.89 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.81 < [Chapter 17]
Verse 21.82 < [Chapter 21]
Verse 30.34 < [Chapter 30]
Verse 34.187 < [Chapter 34]
Verse 89.34 < [Chapter 89]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)