Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣevate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣevate”—
- niṣeva -
-
niṣeva (noun, masculine)[compound], [vocative single]niṣeva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Nisheva, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: nishevate, nisevate, [Devanagari/Hindi] निषेवते, [Bengali] নিষেবতে, [Gujarati] નિષેવતે, [Kannada] ನಿಷೇವತೇ, [Malayalam] നിഷേവതേ, [Telugu] నిషేవతే
Sanskrit References
“niṣevate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.200 < [Book 1 - Mitralabha]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.401 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 2.142 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Verse 1.218 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 1.364 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 54.7 < [Chapter 54]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 1.3 [3] < [Chapter 1]
Verse 9.21.4 < [Chapter 21]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.421.8 < [Chapter 421]
Verse 1.478.12 < [Chapter 478]
Verse 2.47.49 < [Chapter 47]
Verse 3.47.101 < [Chapter 47]
Verse 3.54.13 < [Chapter 54]
Verse 3.171.11 < [Chapter 171]
Verse 3.230.89 < [Chapter 230]
Verse 4.1.28 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 28.160 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 1.2.46.82 < [Chapter 46]
Verse 1.3.6.117 < [Chapter 6]
Verse 2.2.29.57 < [Chapter 29]
Verse 4.1.27.13 < [Chapter 27]
Verse 4.1.27.14 < [Chapter 27]
Verse 4.1.28.34 < [Chapter 28]
Verse 4.1.41.73 < [Chapter 41]
Verse 4.2.16.96 < [Chapter 16]
Verse 4.2.46.33 < [Chapter 46]
Verse 5.2.1.53 < [Chapter 1]
Verse 5.3.103.98 < [Chapter 103]
Verse 6.1.8.13 < [Chapter 8]
Verse 7.2.18.199 < [Chapter 18]
Verse 6.68.33 < [Chapter 68]
Verse 6.142.55 < [Chapter 142]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.19 < [Chapter 18]
Verse 22.195 < [Chapter 22]
Verse 1.145.22 < [Chapter 145]
Verse 2.3.33 < [Chapter 3]
Verse 3.201.3 < [Chapter 201]
Verse 3.261.48 < [Chapter 261]
Verse 5.33.16 < [Chapter 33]
Verse 5.34.56 < [Chapter 34]
Verse 5.37.46 < [Chapter 37]
Verse 5.39.42 < [Chapter 39]
Verse 5.70.32 < [Chapter 70]
Verse 5.122.25 < [Chapter 122]
Verse 5.127.29 < [Chapter 127]
Verse 12.154.20 < [Chapter 154]
Verse 12.219.16 < [Chapter 219]
Verse 12.285.33 < [Chapter 285]
Verse 12.286.3 < [Chapter 286]
Verse 3.4.10 < [Chapter 4]
Verse 30.40 < [Chapter 30]
Verse 103.21 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.6.25 < [Chapter 6]
Verse 2.1.6.19 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)