Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 30.40

समाधेर्वर्धमानस्य विभागाद् भेदकारिणः ।
सत्त्वस्थे यत्नतश्चित्ते योगाङ्गानि निषेवते ॥ 40 ॥

samādhervardhamānasya vibhāgād bhedakāriṇaḥ |
sattvasthe yatnataścitte yogāṅgāni niṣevate || 40 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 30.40 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samadhi, Vardhamana, Vibhaga, Bhedakarin, Sattvastha, Yatnatah, Yatnata, Citta, Citti, Yoganga, Nisheva, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 30.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samādhervardhamānasya vibhāgād bhedakāriṇaḥ
  • samādher -
  • samādhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vardhamānasya -
  • vardhamāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    vardhamāna (noun, neuter)
    [genitive single]
    vṛdh -> vardhamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vardhamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √vṛdh class 1 verb]
  • vibhāgād -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • bhedakāriṇaḥ -
  • bhedakārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhedakārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “sattvasthe yatnataścitte yogāṅgāni niṣevate
  • sattvasthe -
  • sattvastha (noun, masculine)
    [locative single]
    sattvastha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sattvasthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yatnataś -
  • yatnataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatnata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • citte -
  • citta (noun, masculine)
    [locative single]
    citta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    citti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • yogāṅgāni -
  • yogāṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • niṣeva -
  • niṣeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niṣeva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: