Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nābhideśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nābhideśe”—
- nābhideśe -
-
nābhideśa (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Nabhidesha
Alternative transliteration: nabhideshe, nabhidese, [Devanagari/Hindi] नाभिदेशे, [Bengali] নাভিদেশে, [Gujarati] નાભિદેશે, [Kannada] ನಾಭಿದೇಶೇ, [Malayalam] നാഭിദേശേ, [Telugu] నాభిదేశే
Sanskrit References
“nābhideśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.33 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 1.74.20 < [Chapter 74]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 45 - pañcacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 46 - ṣaṭcatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.2.21.44 < [Chapter 21]
Verse 2.2.4.11 < [Chapter 4]
Verse 4.1.40.23 < [Chapter 40]
Verse 4.1.41.3 < [Chapter 41]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.763 < [Chapter 41]
Verse 2.51 < [Chapter 2]
Verse 3.112.4 < [Chapter 112]
Verse 8.102 < [Chapter 8]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.555 < [Chapter 15]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 17.7 < [Chapter 17]
Verse 14.88 < [Chapter 14]
Verse 1.145.18 < [Chapter 145]
Verse 1.185.22 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)