Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māmanu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmanu”—
- māma -
-
māma (noun, masculine)[compound], [vocative single]√mā (verb class 2)[imperative active first plural]
- nu -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb]nau (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mama
Alternative transliteration: mamanu, [Devanagari/Hindi] मामनु, [Bengali] মামনু, [Gujarati] મામનુ, [Kannada] ಮಾಮನು, [Malayalam] മാമനു, [Telugu] మామను
Sanskrit References
“māmanu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.195 < [Chapter 6]
Verse 6.7.14 < [Chapter 7]
Verse 9.6.424 < [Chapter 6]
Verse 12.4.64 < [Chapter 4]
Verse 17.6.141 < [Chapter 6]
Verse 18.4.29 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.96 < [Chapter 6]
Verse 7.2.31.152 < [Chapter 31]
Verse 7.2.31.177 < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Verse 1.33.147 < [Chapter 33]
Verse 1.36.127 < [Chapter 36]
Verse 1.39.131 < [Chapter 39]
Verse 1.40.14044 < [Chapter 40]
Verse 1.43.307 < [Chapter 43]
Verse 6.22.24 < [Chapter 22]
Verse 6.49.2 < [Chapter 49]
Verse 6.205.33 < [Chapter 205]
Verse 6.210.19 < [Chapter 210]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.141.32 < [Chapter 141]
Verse 1.458.78 < [Chapter 458]
Verse 2.227.62 < [Chapter 227]
Verse 3.27.50 < [Chapter 27]
Verse 3.58.42 < [Chapter 58]
Verse 3.112.121 < [Chapter 112]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 80.42 < [Chapter 80]
Verse 80.43 < [Chapter 80]
Verse 73.6 < [Chapter 73]
Verse 100.15 < [Chapter 100]
Verse 41.7 < [Chapter 41]
Verse 31.34 < [Chapter 31]
Verse 16.14 < [Chapter 16]
Verse 56.2 < [Chapter 56]
Verse 64.28 < [Chapter 64]
Verse 84.15 < [Chapter 84]
Verse 56.16 < [Chapter 56]
Verse 2.1.32.54 < [Chapter 32]
Verse 2.2.31.4 < [Chapter 31]
Verse 2.3.4.12 < [Chapter 4]
Verse 4.2.11.44 < [Chapter 11]
Verse 4.2.29.67 < [Chapter 29]
Verse 5.2.36.17 < [Chapter 36]
Verse 5.2.84.29 < [Chapter 84]
Verse 5.3.42.47 < [Chapter 42]
Verse 6.1.153.44 < [Chapter 153]
Verse 6.1.243.34 < [Chapter 243]
Verse 112.112 < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.226 < [Chapter 29]
Verse 29.1531 < [Chapter 29]
Verse 29F.451 [9:6] < [Chapter 29F]
Verse 40.6 < [Chapter 40]
Verse 43.64 [5:5] < [Chapter 43]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.10 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 6.26 < [Chapter 6]
Verse 8.38 < [Chapter 8]
Verse 10.149 < [Chapter 10]
Verse 10.178 < [Chapter 10]
Verse 11.102 < [Chapter 11]
Verse 17.44 < [Chapter 17]
Verse 20.354 < [Chapter 20]
Verse 23.22 < [Chapter 23]
Verse 1.78.40 < [Chapter 78]
Verse 1.112.26 < [Chapter 112]
Verse 1.143.5 < [Chapter 143]
Verse 2.32.2 < [Chapter 32]
Verse 3.13.38 < [Chapter 13]
Verse 3.60.23 < [Chapter 60]
Verse 3.66.17 < [Chapter 66]
Verse 3.166.23 < [Chapter 166]
Verse 3.178.28 < [Chapter 178]
Verse 3.222.9 < [Chapter 222]
Verse 4.1.22 < [Chapter 1]
Verse 5.89.28 < [Chapter 89]
Verse 6.30.7 < [Chapter 30]
Verse 6.30.13 < [Chapter 30]
Verse 7.16.40 < [Chapter 16]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.27.126 < [Chapter 27]
Verse 6.3.2.2 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.4.2.13 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 14.9.4.20 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.3.18 < [Chapter 3]
Verse 3.16.3 < [Chapter 16]
Verse 9.18.28 < [Chapter 18]
Verse 11.23.30 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)