Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.33.147 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 147 contained in chapter 33 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.33.147

मामनुव्रज सौमित्र एको यास्यामि काननम् ।
द्वितीया मे त्वियं सीता रामेणोक्तस्तु लक्ष्मणः ॥ १४७ ॥

māmanuvraja saumitra eko yāsyāmi kānanam |
dvitīyā me tviyaṃ sītā rāmeṇoktastu lakṣmaṇaḥ || 147 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.33.147 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.33.147). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mama, Vraja, Saumitra, Eka, Kanana, Dvitiya, Asmad, Iyam, Idam, Sita, Rama, Ukta, Lakshmana, Lakshman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.33.147). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “māmanuvraja saumitra eko yāsyāmi kānanam
  • māma -
  • māma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • vraja -
  • vraja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vraja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vraj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saumitra* -
  • saumitra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eko* -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāsyāmi -
  • (verb class 2)
    [future active first single]
  • kānanam -
  • kānana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line2: “dvitīyā me tviyaṃ sītā rāmeṇoktastu lakṣmaṇaḥ
  • dvitīyā* -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sītā* -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sai -> sīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sai class 1 verb], [vocative plural from √sai class 1 verb]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sai class 1 verb], [vocative plural from √sai class 1 verb], [accusative plural from √sai class 1 verb]
  • rāmeṇo -
  • rāma (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāma (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uktas -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • lakṣmaṇaḥ -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    lakṣman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.33.147

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.33.147 in Bengali sript:
মামনুব্রজ সৌমিত্র একো যাস্যামি কাননম্ ।
দ্বিতীযা মে ত্বিযং সীতা রামেণোক্তস্তু লক্ষ্মণঃ ॥ ১৪৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.33.147 in Gujarati sript:
મામનુવ્રજ સૌમિત્ર એકો યાસ્યામિ કાનનમ્ ।
દ્વિતીયા મે ત્વિયં સીતા રામેણોક્તસ્તુ લક્ષ્મણઃ ॥ ૧૪૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.33.147 in Kannada sript:
ಮಾಮನುವ್ರಜ ಸೌಮಿತ್ರ ಏಕೋ ಯಾಸ್ಯಾಮಿ ಕಾನನಮ್ ।
ದ್ವಿತೀಯಾ ಮೇ ತ್ವಿಯಂ ಸೀತಾ ರಾಮೇಣೋಕ್ತಸ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣಃ ॥ ೧೪೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: