Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kathita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kathita”—
- kathita -
-
kathita (noun, masculine)[compound], [vocative single]kathita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kath -> kathita (participle, masculine)[vocative single from √kath class 10 verb]√kath -> kathita (participle, neuter)[vocative single from √kath class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Kathita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कथित, [Bengali] কথিত, [Gujarati] કથિત, [Kannada] ಕಥಿತ, [Malayalam] കഥിത, [Telugu] కథిత
Sanskrit References
“kathita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 91 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.66 < [Chapter I]
Verse 1.32.27 < [Chapter XXXII]
Verse 2.1.30 < [Chapter I]
Verse 2.11.1 < [Chapter XI]
Verse 3.2.46 < [Chapter II]
Verse 3.3.1 < [Chapter III]
Verse 3.9.25 < [Chapter IX]
Verse 3.20.3 < [Chapter XX]
Verse 3.38.38 < [Chapter XXXVIII]
Verse 3.55.68 < [Chapter LV]
Verse 3.58.33 < [Chapter LVIII]
Verse 3.59.12 < [Chapter LIX]
Verse 3.60.1 < [Chapter LX]
Verse 3.80.3 < [Chapter LXXX]
Verse 3.84.1 < [Chapter LXXXIV]
Verse 3.87.11 < [Chapter LXXXVII]
Verse 3.91.16 < [Chapter XCI]
Verse 3.93.1 < [Chapter XCIII]
Verse 3.98.21 < [Chapter XCVIII]
Verse 3.116.4 < [Chapter CXVI]
Verse 3.117.20 < [Chapter CXVII]
Verse 4.4.3 < [Chapter IV]
Verse 4.20.1 < [Chapter XX]
Verse 4.32.26 < [Chapter XXXII]
Verse 4.53.2 < [Chapter LIII]
Verse 4.53.5 < [Chapter LIII]
Verse 4.55.38 < [Chapter LV]
Verse 4.57.14 < [Chapter LVII]
Verse 4.57.18 < [Chapter LVII]
Verse 5.1.18 < [Chapter I]
Verse 5.18.12 < [Chapter XVIII]
Verse 5.25.1 < [Chapter XXV]
Verse 5.26.17 < [Chapter XXVI]
Verse 5.47.65 < [Chapter XLVII]
Verse 5.48.58 < [Chapter XLVIII]
Verse 5.48.61 < [Chapter XLVIII]
Verse 5.68.1 < [Chapter LXVIII]
Verse 5.73.36 < [Chapter LXXIII]
Verse 5.77.2 < [Chapter LXXVII]
Verse 5.91.65 < [Chapter XCI]
Verse 6.10.28 < [Chapter X]
Verse 6.26.39 < [Chapter XXVI]
Verse 6.27.1 < [Chapter XXVII]
Verse 6.27.2 < [Chapter XXVII]
Verse 6.27.4 < [Chapter XXVII]
Verse 6.27.20 < [Chapter XXVII]
Verse 6.28.1 < [Chapter XXVIII]
Verse 6.31.55 < [Chapter XXXI]
Verse 6.34.12 < [Chapter XXXIV]
Verse 6.34.25 < [Chapter XXXIV]
Verse 6.41.18 < [Chapter XLI]
Verse 6.49.6 < [Chapter XLIX]
Verse 6.65.4 < [Chapter LXV]
Verse 6.68.14 < [Chapter LXVIII]
Verse 6.81.60 < [Chapter LXXXI]
Verse 6.86.27 < [Chapter LXXXVI]
Verse 6.90.27 < [Chapter XC]
Verse 6.100.10 < [Chapter C]
Verse 6.102.1 < [Chapter CII]
Verse 6.102.11 < [Chapter CII]
Verse 6.105.16 < [Chapter CV]
Verse 7.5.4 < [Chapter V]
Verse 7.14.23 < [Chapter XIV]
Verse 7.16.14 < [Chapter XVI]
Verse 7.50.24 < [Chapter L]
Verse 7.74.14 < [Chapter LXXIV]
Verse 7.84.12 < [Chapter LXXXIV]
Verse 7.93.98 < [Chapter XCIII]
Verse 7.96.1 < [Chapter XCVI]
Verse 7.128.2 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.128.16 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.129.20 < [Chapter CXXIX]
Verse 7.129.31 < [Chapter CXXIX]
Verse 7.129.40 < [Chapter CXXIX]
Verse 7.150.5 < [Chapter CL]
Verse 7.150.7 < [Chapter CL]
Verse 7.151.12 < [Chapter CLI]
Verse 7.156.20 < [Chapter CLVI]
Verse 7.158.1 < [Chapter CLVIII]
Verse 7.158.15 < [Chapter CLVIII]
Verse 7.159.25 < [Chapter CLIX]
Verse 7.166.32 < [Chapter CLXVI]
Verse 7.182.20 < [Chapter CLXXXII]
Verse 7.184.47 < [Chapter CLXXXIV]
Verse 7.185.13 < [Chapter CLXXXV]
Verse 7.188.17 < [Chapter CLXXXVIII]
Verse 7.198.1 < [Chapter CXCVII]
Verse 7.210.17 < [Chapter CCX]
Verse 7.214.28 < [Chapter CCXIV]
Verse 7.215.17 < [Chapter CCXV]
Verse 7.216.1 < [Chapter CCXVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)