Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cintakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cintakā”—
- cintakā -
-
cintakā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Cintaka
Alternative transliteration: cintaka, [Devanagari/Hindi] चिन्तका, [Bengali] চিন্তকা, [Gujarati] ચિન્તકા, [Kannada] ಚಿನ್ತಕಾ, [Malayalam] ചിന്തകാ, [Telugu] చిన్తకా
Sanskrit References
“cintakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 12.7 < [Chapter 12 - Exertion]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.20 < [Chapter 12]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 25.4 < [Chapter 25 - Mitravarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 27.82 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.129 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.18.4 < [Chapter 18]
Verse 1.302.19 < [Chapter 302]
Verse 1.327.23 < [Chapter 327]
Verse 1.357.106 < [Chapter 357]
Verse 1.403.94 < [Chapter 403]
Verse 1.403.104 < [Chapter 403]
Verse 1.552.93 < [Chapter 552]
Verse 1.553.93 < [Chapter 553]
Verse 2.20.37 < [Chapter 20]
Verse 3.95.63 < [Chapter 95]
Verse 4.77.39 < [Chapter 77]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.21 < [Chapter 4]
Verse 5.3.5.19 < [Chapter 5]
Verse 6.1.89.13 < [Chapter 89]
Verse 7.1.22.22 < [Chapter 22]
Verse 7.1.106.39 < [Chapter 106]
Verse 7.2.1.115 < [Chapter 1]
Verse 7.44 [commentary, 133:5] < [Chapter 7]
Verse 1.206.2 < [Chapter 206]
Verse 1.209.4 < [Chapter 209]
Verse 11.6.10 < [Chapter 6]
Verse 12.121.45 < [Chapter 121]
Verse 12.212.40 < [Chapter 212]
Verse 12.224.50 < [Chapter 224]
Verse 12.267.4 < [Chapter 267]
Verse 12.267.18 < [Chapter 267]
Verse 12.286.15 < [Chapter 286]
Verse 12.298.10 < [Chapter 298]
Verse 12.298.15 < [Chapter 298]
Verse 12.298.20 < [Chapter 298]
Verse 12.299.6 < [Chapter 299]
Verse 12.302.3 < [Chapter 302]
Verse 12.308.114 < [Chapter 308]
Verse 3.6.48 < [Chapter 6]
Verse 4.21.42 < [Chapter 21]
Verse 4.24.32 < [Chapter 24]
Verse 4.24.35 < [Chapter 24]
Verse 4.24.129 < [Chapter 24]
Verse 1.24 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.304 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.63 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 257.41 < [Chapter 257]
Verse 3.32.8 < [Chapter 32]
Verse 1.77.2 < [Chapter 77]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)