Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 11.6.10

ये तु वृक्षं निकृन्तन्ति मूषकाः सततोत्थिताः ।
रात्र्यहानि तु तान्याहुर्भूतानां परिचिन्तकाः ।
ये ते मधुकरास्तत्र कामास्ते परिकीर्तिताः ॥ १० ॥

ye tu vṛkṣaṃ nikṛntanti mūṣakāḥ satatotthitāḥ |
rātryahāni tu tānyāhurbhūtānāṃ paricintakāḥ |
ye te madhukarāstatra kāmāste parikīrtitāḥ || 10 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...large numbers. Repeatedly they desired, O bull of Bharata’s race, to taste that honey which though sweet to all creatures could, however, attract children only. The honey (collected...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.6.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Vriksha, Krintat, Krintanti, Mushaka, Satatotthita, Ratri, Aha, Ahan, Tad, Tanya, Tani, Bhuta, Paricintaka, Yushmad, Madhukara, Tatra, Kama, Parikirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 11.6.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye tu vṛkṣaṃ nikṛntanti mūṣakāḥ satatotthitāḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vṛkṣam -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛkṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṛntanti -
  • kṛt -> kṛntat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛt class 6 verb], [vocative plural from √kṛt class 6 verb], [accusative plural from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛntantī (participle, feminine)
    [vocative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛntat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛt class 7 verb], [vocative plural from √kṛt class 7 verb], [accusative plural from √kṛt class 7 verb]
    kṛt (verb class 6)
    [present active third plural]
    kṛt (verb class 7)
    [present active third plural]
  • mūṣakāḥ -
  • mūṣaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • satatotthitāḥ -
  • satatotthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    satatotthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “rātryahāni tu tānyāhurbhūtānāṃ paricintakāḥ
  • rātrya -
  • rātrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ahāni -
  • aha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ahan (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tānyā -
  • tānī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 1 verb]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • bhūtānām -
  • bhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • paricintakāḥ -
  • paricintaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paricintakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “ye te madhukarāstatra kāmāste parikīrtitāḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • madhukarās -
  • madhukara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāmās -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • parikīrtitāḥ -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parikīrtitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 11.6.10

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 11.6.10 in Kannada sript:
ಯೇ ತು ವೃಕ್ಷಂ ನಿಕೃನ್ತನ್ತಿ ಮೂಷಕಾಃ ಸತತೋತ್ಥಿತಾಃ ।
ರಾತ್ರ್ಯಹಾನಿ ತು ತಾನ್ಯಾಹುರ್ಭೂತಾನಾಂ ಪರಿಚಿನ್ತಕಾಃ ।
ಯೇ ತೇ ಮಧುಕರಾಸ್ತತ್ರ ಕಾಮಾಸ್ತೇ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 11.6.10 in Bengali sript:
যে তু বৃক্ষং নিকৃন্তন্তি মূষকাঃ সততোত্থিতাঃ ।
রাত্র্যহানি তু তান্যাহুর্ভূতানাং পরিচিন্তকাঃ ।
যে তে মধুকরাস্তত্র কামাস্তে পরিকীর্তিতাঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 11.6.10 in Gujarati sript:
યે તુ વૃક્ષં નિકૃન્તન્તિ મૂષકાઃ સતતોત્થિતાઃ ।
રાત્ર્યહાનિ તુ તાન્યાહુર્ભૂતાનાં પરિચિન્તકાઃ ।
યે તે મધુકરાસ્તત્ર કામાસ્તે પરિકીર્તિતાઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 11.6.10 in Malayalam sript:
യേ തു വൃക്ഷം നികൃന്തന്തി മൂഷകാഃ സതതോത്ഥിതാഃ ।
രാത്ര്യഹാനി തു താന്യാഹുര്ഭൂതാനാം പരിചിന്തകാഃ ।
യേ തേ മധുകരാസ്തത്ര കാമാസ്തേ പരികീര്തിതാഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 11.6.10 in Telugu sript:
యే తు వృక్షం నికృన్తన్తి మూషకాః సతతోత్థితాః ।
రాత్ర్యహాని తు తాన్యాహుర్భూతానాం పరిచిన్తకాః ।
యే తే మధుకరాస్తత్ర కామాస్తే పరికీర్తితాః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: