Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apūpā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apūpā”—
- apūpā -
-
apūpā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Apupa
Alternative transliteration: apupa, [Devanagari/Hindi] अपूपा, [Bengali] অপূপা, [Gujarati] અપૂપા, [Kannada] ಅಪೂಪಾ, [Malayalam] അപൂപാ, [Telugu] అపూపా
Sanskrit References
“apūpā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.35.36 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 46 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 11 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.268 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.50 < [Chapter 40]
Verse 1.256.24 < [Chapter 256]
Verse 1.399.6 < [Chapter 399]
Verse 1.427.34 < [Chapter 427]
Verse 2.282.46 < [Chapter 282]
Verse 2.287.47 < [Chapter 287]
Verse 3.95.84 < [Chapter 95]
Verse 3.138.10 < [Chapter 138]
Verse 4.61.20 < [Chapter 61]
Verse 4.69.51 < [Chapter 69]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.31.19 < [Chapter 31]
Verse 2.2.39.26 < [Chapter 39]
Verse 2.5.9.13 < [Chapter 9]
Verse 2.7.10.21 < [Chapter 10]
Verse 3.1.52.41 < [Chapter 52]
Verse 6.1.178.54 < [Chapter 178]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 9A.41 < [Chapter 9A]
Verse 12.108 < [Chapter 12]
Verse 8.30.24 < [Chapter 30]
Verse 12.37.26 < [Chapter 37]
Verse 12.221.62 < [Chapter 221]
Verse 13.63.9 < [Chapter 63]
Verse 4.6.56 < [Chapter 6]
Verse 4.11.140 < [Chapter 11]
Verse 4.11.172 < [Chapter 11]
Verse 4.11.173 < [Chapter 11]
Verse 4.12.64 < [Chapter 12]
Verse 4.15.22 < [Chapter 15]
Verse 4.23.157 < [Chapter 23]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.383 < [Chapter 6]
Verse 16.439 < [Chapter 16]
Verse 17.33 < [Chapter 17]
Verse 17.64 < [Chapter 17]
Verse 18.53 < [Chapter 18]
Verse 18.276 < [Chapter 18]
Verse 18.299 < [Chapter 18]
Verse 18.357 < [Chapter 18]
Verse 18.415 < [Chapter 18]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.127 < [Chapter 14]
Verse 27.72 < [Chapter 27]
Verse 28.40 < [Chapter 28]
Verse 28.93 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.76 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 25.141 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 35.370 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 1.21.26 < [Chapter 21]
Verse 1.31.9 < [Chapter 31]
Verse 1.51.10 < [Chapter 51]
Verse 1.57.4 < [Chapter 57]
Verse 1.81.11 < [Chapter 81]
Verse 1.97.9 < [Chapter 97]
Verse 1.97.13 < [Chapter 97]
Verse 1.210.62 < [Chapter 210]
Verse 4.18.21 < [Chapter 18]
Verse 4.29.43 < [Chapter 29]
Verse 4.63.19 < [Chapter 63]
Verse 4.89.31 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)