Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ācāryāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ācāryāḥ”—
- ācāryāḥ -
-
ācārī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]ācārya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ācāryā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Acari, Acarya
Alternative transliteration: acaryah, [Devanagari/Hindi] आचार्याः, [Bengali] আচার্যাঃ, [Gujarati] આચાર્યાઃ, [Kannada] ಆಚಾರ್ಯಾಃ, [Malayalam] ആചാര്യാഃ, [Telugu] ఆచార్యాః
Sanskrit References
“ācāryāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.17.3 < [Chapter XVII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.69 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 69 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 16 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.36 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 38.12 < [Chapter 38: vāstusaṃsthānamātṛkā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.1.35.150 < [Chapter 35]
Verse 5.17.3 < [Chapter 17]
Verse 3.93 < [Chapter 3]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.4 < [Book 1]
Chapter 2.9 < [Book 2]
Chapter 2.30 < [Book 2]
Chapter 3.4 < [Book 3]
Chapter 3.5 < [Book 3]
Chapter 3.7 < [Book 3]
Chapter 3.11 < [Book 3]
Chapter 3.14 < [Book 3]
Chapter 3.17 < [Book 3]
Chapter 3.19 < [Book 3]
Chapter 3.20 < [Book 3]
Chapter 7.1 < [Book 7]
Chapter 7.4 < [Book 7]
Chapter 7.5 < [Book 7]
Chapter 7.6 < [Book 7]
Verse 6.23.34 < [Chapter 23]
Verse 12.59.60 < [Chapter 59]
Verse 12.123.19 < [Chapter 123]
Verse 12.132.11 < [Chapter 132]
Verse 12.326.64 < [Chapter 326]
Verse 12.330.30 < [Chapter 330]
Verse 13.37.6 < [Chapter 37]
Verse 13.44.21 < [Chapter 44]
Verse 2.26.32 < [Chapter 26]
Verse 4.18.140 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 32.2 < [Chapter 32 - bhūkampalakṣaṇādhyāyaḥ [bhūkampalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 35.2 < [Chapter 35 - indrāyuddhalakṣaṇādhyāyaḥ [indrāyuddhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 38a.8 < [Chapter 38a - rajolakṣaṇam [rajaslakṣaṇa]]
Verse 10.90.41 < [Chapter 90]
Verse 12.7.4 < [Chapter 7]
Verse 1.4.194 < [Chapter 4]
Verse 1.27.20 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)