Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

शङ्खाभे चैकदृश्वानो गणाचार्याः क्षुरोपमे ।
व्रताध्यक्षः शक्तिमुखे कूर्मपृष्ठे तु मालिकाः ॥ १२ ॥

śaṅkhābhe caikadṛśvāno gaṇācāryāḥ kṣuropame |
vratādhyakṣaḥ śaktimukhe kūrmapṛṣṭhe tu mālikāḥ || 12 ||

The English translation of Verse 38.12 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shankha, Abhi, Aika, Drishvan, Ganacarya, Kshura, Upama, Vrata, Adhyaksha, Shakti, Ukha, Kurmaprishtha, Malika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 38.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaṅkhābhe caikadṛśvāno gaṇācāryāḥ kṣuropame
  • śaṅkhā -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhe -
  • abhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    abhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśvāno* -
  • dṛśvan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gaṇācāryāḥ -
  • gaṇācārya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kṣuro -
  • kṣura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣurā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṣur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • upame -
  • upama (noun, masculine)
    [locative single]
    upama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “vratādhyakṣaḥ śaktimukhe kūrmapṛṣṭhe tu mālikāḥ
  • vratā -
  • vrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhyakṣaḥ -
  • adhyakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaktim -
  • śakti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śakti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ukhe -
  • ukha (noun, masculine)
    [locative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kūrmapṛṣṭhe -
  • kūrmapṛṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    kūrmapṛṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mālikāḥ -
  • mālika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mālikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 38.12

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: