Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āśritānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āśritānāṃ”—
- āśritānām -
-
āśrita (noun, masculine)[genitive plural]āśrita (noun, neuter)[genitive plural]āśritā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Ashrita
Alternative transliteration: ashritanam, asritanam, [Devanagari/Hindi] आश्रितानां, [Bengali] আশ্রিতানাং, [Gujarati] આશ્રિતાનાં, [Kannada] ಆಶ್ರಿತಾನಾಂ, [Malayalam] ആശ്രിതാനാം, [Telugu] ఆశ్రితానాం
Sanskrit References
“āśritānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.33 < [Book 2 - Suhridbheda]
Verse 1.15.45 < [Chapter 15]
Verse 7.2.7.39 < [Chapter 7]
Verse 7.2.8.1 < [Chapter 8]
Verse 7.2.8.43 < [Chapter 8]
Verse 7.2.29.1 < [Chapter 29]
Verse 7.2.31.62 < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 86 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 39 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Verse 5.110.8 < [Chapter 110]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.20.22 < [Chapter 20]
Verse 1.66.49 < [Chapter 66]
Verse 1.144.71 < [Chapter 144]
Verse 1.155.68 < [Chapter 155]
Verse 1.206.30 < [Chapter 206]
Verse 1.234.73 < [Chapter 234]
Verse 1.251.71 < [Chapter 251]
Verse 1.253.97 < [Chapter 253]
Verse 1.295.71 < [Chapter 295]
Verse 1.363.3 < [Chapter 363]
Verse 1.567.33 < [Chapter 567]
Verse 1.581.78 < [Chapter 581]
Verse 1.581.94 < [Chapter 581]
Verse 2.81.59 < [Chapter 81]
Verse 2.127.53 < [Chapter 127]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.2.14.19 < [Chapter 14]
Verse 2.2.16.46 < [Chapter 16]
Verse 2.2.20.17 < [Chapter 20]
Verse 2.3.3.29 < [Chapter 3]
Verse 2.3.3.31 < [Chapter 3]
Verse 2.5.16.15 < [Chapter 16]
Verse 2.5.16.21 < [Chapter 16]
Verse 4.2.24.30 < [Chapter 24]
Verse 6.1.247.9 < [Chapter 247]
Verse 2.5.82 < [Chapter 5]
Verse 3.29.26 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 9.172 < [Chapter 9]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.89 < [Chapter 5]
Verse 10.12.11 < [Chapter 12]
Verse 11.29.5 < [Chapter 29]
Verse 1.2.168 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)