Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.116.24

तादृग्विवेकवति संकलिताभिमाने पुंसि स्थिते विमलसत्त्वमयाग्न्यजातौ ।
सप्तात्मिकावतरति क्रमशः शिवाय चेतःप्रकाशनकरी ननु योगभूमिः ॥ २४ ॥

tādṛgvivekavati saṃkalitābhimāne puṃsi sthite vimalasattvamayāgnyajātau |
saptātmikāvatarati kramaśaḥ śivāya cetaḥprakāśanakarī nanu yogabhūmiḥ || 24 ||

The man that is possessed of such right discrimination of good and evil, and of right and wrong, and who is confident of the purity of his own nature, and of his belonging to the best caste (of a Brahman); attains by degrees the supernatural powers for his own good, as also for the enlightenment of his mind, by means of his knowledge of the seven essential grounds of Yoga meditation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.116.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tadrik, Tadrish, Vivekavat, Sankalita, Abhimana, Pums, Pumsi, Sthita, Sthiti, Vimala, Sattvamaya, Agni, Ajata, Ajati, Sapta, Saptan, Atmika, Kramashah, Kramashas, Shiva, Cetri, Cetas, Ceta, Prakashana, Kari, Karin, Nanu, Yoga, Bhumi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.116.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tādṛgvivekavati saṃkalitābhimāne puṃsi sthite vimalasattvamayāgnyajātau
  • tādṛg -
  • tādṛk (indeclinable)
    [indeclinable]
    tādṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tādṛś (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vivekavati -
  • vivekavat (noun, masculine)
    [locative single]
    vivekavat (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṅkalitā -
  • saṅkalita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhimāne -
  • abhimāna (noun, masculine)
    [locative single]
  • puṃsi -
  • puṃsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    puṃs (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthite -
  • sthita (noun, masculine)
    [locative single]
    sthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
  • vimala -
  • vimala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sattvamayā -
  • sattvamaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattvamaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agnya -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ajātau -
  • ajāta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ajāti (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “saptātmikāvatarati kramaśaḥ śivāya cetaḥprakāśanakarī nanu yogabhūmiḥ
  • saptā -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> saptā (participle, feminine)
    [nominative single from √sap class 1 verb]
  • ātmikā -
  • ātmikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avatarati -
  • avatṝ (verb class 1)
    [present active third single]
  • kramaśaḥ -
  • kramaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kramaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śivāya -
  • śiva (noun, masculine)
    [dative single]
    śiva (noun, neuter)
    [dative single]
  • cetaḥ -
  • cetas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    ceta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakāśana -
  • prakāśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakāśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karī -
  • karī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kari (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kari (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nanu -
  • nanu (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yoga -
  • yoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmiḥ -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.116.24

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.116.24 in Gujarati sript:
તાદૃગ્વિવેકવતિ સંકલિતાભિમાને પુંસિ સ્થિતે વિમલસત્ત્વમયાગ્ન્યજાતૌ ।
સપ્તાત્મિકાવતરતિ ક્રમશઃ શિવાય ચેતઃપ્રકાશનકરી નનુ યોગભૂમિઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.116.24 in Telugu sript:
తాదృగ్వివేకవతి సంకలితాభిమానే పుంసి స్థితే విమలసత్త్వమయాగ్న్యజాతౌ ।
సప్తాత్మికావతరతి క్రమశః శివాయ చేతఃప్రకాశనకరీ నను యోగభూమిః ॥ ౨౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: