Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.261.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.261.57

ईश्वर उवाच ।
अक्षरत्रयसंयुक्तो मन्त्रोऽयं सकृदक्षरः ।
माघमासहितश्चायममाक्षोहेनश्चायममायो विश्वपावनः ।
विष्णुगम्यो विष्णु मध्यो मन्त्रत्रयसमन्वितः ।
तुरीयकलयाऽशेषब्रह्मांडगणसेवितः ॥ ५७ ॥

īśvara uvāca |
akṣaratrayasaṃyukto mantro'yaṃ sakṛdakṣaraḥ |
māghamāsahitaścāyamamākṣohenaścāyamamāyo viśvapāvanaḥ |
viṣṇugamyo viṣṇu madhyo mantratrayasamanvitaḥ |
turīyakalayā'śeṣabrahmāṃḍagaṇasevitaḥ || 57 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.261.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.261.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishvara, Aksharatraya, Samyukta, Mantra, Aya, Idam, Sakrit, Akshara, Maghama, Sahitri, Sahita, Caya, Ama, Aksha, Akshu, Han, Ina, Amaya, Vishvapavana, Gamya, Madhya, Atraya, Samanvita, Turiyaka, Ashesha, Brahmanda, Gana, Sevitri, Sevita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.261.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “īśvara uvāca
  • īśvara* -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “akṣaratrayasaṃyukto mantro'yaṃ sakṛdakṣaraḥ
  • akṣaratraya -
  • akṣaratraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣaratraya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyukto* -
  • saṃyukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mantro' -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sakṛd -
  • sakṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sakṛt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • akṣaraḥ -
  • akṣara (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣar (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 3: “māghamāsahitaścāyamamākṣohenaścāyamamāyo viśvapāvanaḥ
  • māghamā -
  • māghamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahitaś -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • cāyam -
  • cāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • amā -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣo -
  • akṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    akṣu (noun, masculine)
    [vocative single]
    kṣar (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • he -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    as (verb class 2)
    [present middle first single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • inaś -
  • ina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāyam -
  • cāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • amāyo* -
  • amāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperfect active second single]
  • viśvapāvanaḥ -
  • viśvapāvana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “viṣṇugamyo viṣṇu madhyo mantratrayasamanvitaḥ
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • gamyo* -
  • gamya (noun, masculine)
    [nominative single]
    gam -> gamya (participle, masculine)
    [nominative single from √gam]
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • madhyo* -
  • madhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mantra -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • atraya -
  • atraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atraya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samanvitaḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “turīyakalayā'śeṣabrahmāṃḍagaṇasevitaḥ
  • turīyaka -
  • turīyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    turīyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • layā' -
  • aśeṣa -
  • aśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brahmāṇḍa -
  • brahmāṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇa -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sevitaḥ -
  • sevitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sevita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [nominative single from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [nominative single from √sīv]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.261.57

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.57 in Bengali sript:
ঈশ্বর উবাচ ।
অক্ষরত্রযসংযুক্তো মন্ত্রোঽযং সকৃদক্ষরঃ ।
মাঘমাসহিতশ্চাযমমাক্ষোহেনশ্চাযমমাযো বিশ্বপাবনঃ ।
বিষ্ণুগম্যো বিষ্ণু মধ্যো মন্ত্রত্রযসমন্বিতঃ ।
তুরীযকলযাঽশেষব্রহ্মাংডগণসেবিতঃ ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.57 in Kannada sript:
ಈಶ್ವರ ಉವಾಚ ।
ಅಕ್ಷರತ್ರಯಸಂಯುಕ್ತೋ ಮನ್ತ್ರೋಽಯಂ ಸಕೃದಕ್ಷರಃ ।
ಮಾಘಮಾಸಹಿತಶ್ಚಾಯಮಮಾಕ್ಷೋಹೇನಶ್ಚಾಯಮಮಾಯೋ ವಿಶ್ವಪಾವನಃ ।
ವಿಷ್ಣುಗಮ್ಯೋ ವಿಷ್ಣು ಮಧ್ಯೋ ಮನ್ತ್ರತ್ರಯಸಮನ್ವಿತಃ ।
ತುರೀಯಕಲಯಾಽಶೇಷಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಗಣಸೇವಿತಃ ॥ ೫೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.57 in Gujarati sript:
ઈશ્વર ઉવાચ ।
અક્ષરત્રયસંયુક્તો મન્ત્રોઽયં સકૃદક્ષરઃ ।
માઘમાસહિતશ્ચાયમમાક્ષોહેનશ્ચાયમમાયો વિશ્વપાવનઃ ।
વિષ્ણુગમ્યો વિષ્ણુ મધ્યો મન્ત્રત્રયસમન્વિતઃ ।
તુરીયકલયાઽશેષબ્રહ્માંડગણસેવિતઃ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.57 in Malayalam sript:
ഈശ്വര ഉവാച ।
അക്ഷരത്രയസംയുക്തോ മന്ത്രോഽയം സകൃദക്ഷരഃ ।
മാഘമാസഹിതശ്ചായമമാക്ഷോഹേനശ്ചായമമായോ വിശ്വപാവനഃ ।
വിഷ്ണുഗമ്യോ വിഷ്ണു മധ്യോ മന്ത്രത്രയസമന്വിതഃ ।
തുരീയകലയാഽശേഷബ്രഹ്മാംഡഗണസേവിതഃ ॥ ൫൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: