Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.233.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.233.18

तस्य पापसहस्राणि विलयं यांति तत्क्षणात् ।
पुष्करे च प्रयागे वा यत्र क्वापि महाजले ।
चातुर्मास्येषु यः स्नाति पुण्यसंख्या न विद्यते ॥ १८ ॥

tasya pāpasahasrāṇi vilayaṃ yāṃti tatkṣaṇāt |
puṣkare ca prayāge vā yatra kvāpi mahājale |
cāturmāsyeṣu yaḥ snāti puṇyasaṃkhyā na vidyate || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.233.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.233.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Papa, Sahasra, Vilaya, Yantin, Yanti, Tatkshana, Pushkara, Prayaga, Var, Yatra, Kva, Api, Mahaja, Caturmasya, Yah, Snat, Snati, Punya, Sankhya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.233.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya pāpasahasrāṇi vilayaṃ yāṃti tatkṣaṇāt
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vilayam -
  • vilaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tatkṣaṇāt -
  • tatkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “puṣkare ca prayāge yatra kvāpi mahājale
  • puṣkare -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [locative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayāge -
  • prayāga (noun, masculine)
    [locative single]
    prayāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahāja -
  • mahāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • le -
  • la (noun, masculine)
    [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    li (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 3: “cāturmāsyeṣu yaḥ snāti puṇyasaṃkhyā na vidyate
  • cāturmāsyeṣu -
  • cāturmāsya (noun, masculine)
    [locative plural]
    cāturmāsya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • snāti -
  • snātī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    snātī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    snātī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    snā -> snāt (participle, masculine)
    [locative single from √snā class 2 verb]
    snā -> snāt (participle, neuter)
    [locative single from √snā class 2 verb]
    snā -> snātī (participle, feminine)
    [vocative single from √snā class 2 verb]
    snā (verb class 2)
    [present active third single]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • saṅkhyā* -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.233.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.233.18 in Bengali sript:
তস্য পাপসহস্রাণি বিলযং যাংতি তত্ক্ষণাত্ ।
পুষ্করে চ প্রযাগে বা যত্র ক্বাপি মহাজলে ।
চাতুর্মাস্যেষু যঃ স্নাতি পুণ্যসংখ্যা ন বিদ্যতে ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.233.18 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ಪಾಪಸಹಸ್ರಾಣಿ ವಿಲಯಂ ಯಾಂತಿ ತತ್ಕ್ಷಣಾತ್ ।
ಪುಷ್ಕರೇ ಚ ಪ್ರಯಾಗೇ ವಾ ಯತ್ರ ಕ್ವಾಪಿ ಮಹಾಜಲೇ ।
ಚಾತುರ್ಮಾಸ್ಯೇಷು ಯಃ ಸ್ನಾತಿ ಪುಣ್ಯಸಂಖ್ಯಾ ನ ವಿದ್ಯತೇ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.233.18 in Gujarati sript:
તસ્ય પાપસહસ્રાણિ વિલયં યાંતિ તત્ક્ષણાત્ ।
પુષ્કરે ચ પ્રયાગે વા યત્ર ક્વાપિ મહાજલે ।
ચાતુર્માસ્યેષુ યઃ સ્નાતિ પુણ્યસંખ્યા ન વિદ્યતે ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.233.18 in Malayalam sript:
തസ്യ പാപസഹസ്രാണി വിലയം യാംതി തത്ക്ഷണാത് ।
പുഷ്കരേ ച പ്രയാഗേ വാ യത്ര ക്വാപി മഹാജലേ ।
ചാതുര്മാസ്യേഷു യഃ സ്നാതി പുണ്യസംഖ്യാ ന വിദ്യതേ ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: