Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.67.93 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.67.93

दानव उवाच ।
यत्त्वया गदितं वाक्यं तन्मया धारितं हृदि ।
प्रत्ययं मे कुरुष्वाद्य यत्ते मनसि रोचते ॥ ९३ ॥

dānava uvāca |
yattvayā gaditaṃ vākyaṃ tanmayā dhāritaṃ hṛdi |
pratyayaṃ me kuruṣvādya yatte manasi rocate || 93 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.67.93 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.67.93). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Danava, Danu, Yat, Yad, Tva, Yushmad, Gadita, Vakya, Tanmaya, Dharita, Hrid, Pratyaya, Asmad, Kuru, Adya, Yatta, Manas, Manasin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.67.93). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dānava uvāca
  • dānava* -
  • dānavas (noun, neuter)
    [adverb]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative single]
    dānu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dānu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “yattvayā gaditaṃ vākyaṃ tanmayā dhāritaṃ hṛdi
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • gaditam -
  • gadita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gadita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gaditā (noun, feminine)
    [adverb]
    gad -> gadita (participle, masculine)
    [adverb from √gad]
    gad -> gadita (participle, neuter)
    [adverb from √gad]
    gad -> gaditā (participle, feminine)
    [adverb from √gad]
    gad -> gadita (participle, masculine)
    [accusative single from √gad]
    gad -> gadita (participle, neuter)
    [nominative single from √gad], [accusative single from √gad]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • tanmayā* -
  • tanmaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tanmayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhāritam -
  • dhārita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhārita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhāritā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhṛ -> dhārita (participle, masculine)
    [adverb from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārita (participle, neuter)
    [adverb from √dhṛ]
    dhṛ -> dhāritā (participle, feminine)
    [adverb from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārita (participle, masculine)
    [accusative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārita (participle, neuter)
    [nominative single from √dhṛ], [accusative single from √dhṛ]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 3: “pratyayaṃ me kuruṣvādya yatte manasi rocate
  • pratyayam -
  • pratyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kuruṣvā -
  • kuru (noun, feminine)
    [locative plural]
    kuru (noun, masculine)
    [locative plural]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative middle second single]
  • ādya -
  • ādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (absolutive)
    [absolutive from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [vocative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [vocative single from √ad]
  • yatte -
  • yatta (noun, masculine)
    [locative single]
    yatta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [locative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yat class 1 verb], [vocative dual from √yat class 1 verb], [accusative dual from √yat class 1 verb], [locative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yattā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yat class 1 verb], [vocative single from √yat class 1 verb], [vocative dual from √yat class 1 verb], [accusative dual from √yat class 1 verb]
  • manasi -
  • manasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    manasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manas (noun, neuter)
    [locative single]
    mnā (verb class 1)
    [present active second single]
  • rocate -
  • ruc (verb class 1)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.67.93

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.93 in Bengali sript:
দানব উবাচ ।
যত্ত্বযা গদিতং বাক্যং তন্মযা ধারিতং হৃদি ।
প্রত্যযং মে কুরুষ্বাদ্য যত্তে মনসি রোচতে ॥ ৯৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.93 in Kannada sript:
ದಾನವ ಉವಾಚ ।
ಯತ್ತ್ವಯಾ ಗದಿತಂ ವಾಕ್ಯಂ ತನ್ಮಯಾ ಧಾರಿತಂ ಹೃದಿ ।
ಪ್ರತ್ಯಯಂ ಮೇ ಕುರುಷ್ವಾದ್ಯ ಯತ್ತೇ ಮನಸಿ ರೋಚತೇ ॥ ೯೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.93 in Gujarati sript:
દાનવ ઉવાચ ।
યત્ત્વયા ગદિતં વાક્યં તન્મયા ધારિતં હૃદિ ।
પ્રત્યયં મે કુરુષ્વાદ્ય યત્તે મનસિ રોચતે ॥ ૯૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.67.93 in Malayalam sript:
ദാനവ ഉവാച ।
യത്ത്വയാ ഗദിതം വാക്യം തന്മയാ ധാരിതം ഹൃദി ।
പ്രത്യയം മേ കുരുഷ്വാദ്യ യത്തേ മനസി രോചതേ ॥ ൯൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: