Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.44.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.44.39

क्षेत्रे त्रिशूलिन्भवतोऽविमुक्ते विमुक्तिलक्ष्म्या न कदापि मुक्ते ।
मनोपि यः प्राणिवरः प्रयुंक्ते षडंगयोगं स सदैव युंक्ते ॥ ३९ ॥

kṣetre triśūlinbhavato'vimukte vimuktilakṣmyā na kadāpi mukte |
manopi yaḥ prāṇivaraḥ prayuṃkte ṣaḍaṃgayogaṃ sa sadaiva yuṃkte || 39 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.44.39 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.44.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshetra, Trishulin, Bhavat, Bhavant, Avimukta, Lakshmi, Kada, Api, Mukte, Mukta, Mukti, Yah, Pra, Pran, Pranin, Vara, Varas, Shadangayoga, Sadaiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.44.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣetre triśūlinbhavato'vimukte vimuktilakṣmyā na kadāpi mukte
  • kṣetre -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • triśūlin -
  • triśūlin (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bhavato' -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • avimukte -
  • avimukta (noun, masculine)
    [locative single]
    avimukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avimuktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vimukti -
  • vimukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • lakṣmyā* -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kadā -
  • kadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kadā (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mukte -
  • mukte (indeclinable)
    [indeclinable]
    mukta (noun, masculine)
    [locative single]
    mukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    muktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb], [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative single from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb], [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative single from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb], [locative single from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative single from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb]
  • Line 2: “manopi yaḥ prāṇivaraḥ prayuṃkte ṣaḍaṃgayogaṃ sa sadaiva yuṃkte
  • Cannot analyse manopi*ya
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • prāṇi -
  • prāṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prāṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prāṇ (noun, masculine)
    [locative single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [locative single]
    prā (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • yuṅkte -
  • yuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • ṣaḍaṅgayogam -
  • ṣaḍaṅgayoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍaṅgayoga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sadaiva -
  • sadaiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadaiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuṅkte -
  • yuj (verb class 7)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.44.39

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.44.39 in Bengali sript:
ক্ষেত্রে ত্রিশূলিন্ভবতোঽবিমুক্তে বিমুক্তিলক্ষ্ম্যা ন কদাপি মুক্তে ।
মনোপি যঃ প্রাণিবরঃ প্রযুংক্তে ষডংগযোগং স সদৈব যুংক্তে ॥ ৩৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.44.39 in Kannada sript:
ಕ್ಷೇತ್ರೇ ತ್ರಿಶೂಲಿನ್ಭವತೋಽವಿಮುಕ್ತೇ ವಿಮುಕ್ತಿಲಕ್ಷ್ಮ್ಯಾ ನ ಕದಾಪಿ ಮುಕ್ತೇ ।
ಮನೋಪಿ ಯಃ ಪ್ರಾಣಿವರಃ ಪ್ರಯುಂಕ್ತೇ ಷಡಂಗಯೋಗಂ ಸ ಸದೈವ ಯುಂಕ್ತೇ ॥ ೩೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.44.39 in Gujarati sript:
ક્ષેત્રે ત્રિશૂલિન્ભવતોઽવિમુક્તે વિમુક્તિલક્ષ્મ્યા ન કદાપિ મુક્તે ।
મનોપિ યઃ પ્રાણિવરઃ પ્રયુંક્તે ષડંગયોગં સ સદૈવ યુંક્તે ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.44.39 in Malayalam sript:
ക്ഷേത്രേ ത്രിശൂലിന്ഭവതോഽവിമുക്തേ വിമുക്തിലക്ഷ്മ്യാ ന കദാപി മുക്തേ ।
മനോപി യഃ പ്രാണിവരഃ പ്രയുംക്തേ ഷഡംഗയോഗം സ സദൈവ യുംക്തേ ॥ ൩൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: