Avimukta: 15 definitions
Introduction:
Avimukta means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Skanda-puranaAvimukta (अविमुक्त, “never forsaken”) refers to one of the fifty-six vināyakas located at Kāśī (Vārāṇasī), and forms part of a sacred pilgrimage (yātrā), described in the Kāśīkhaṇḍa (Skanda-purāṇa 4.2.57). He is also known as Avimuktavināyaka, Avimuktagaṇeśa and Avimuktavighneśa. These fifty-six vināyakas are positioned at the eight cardinal points in seven concentric circles (8x7). They center around a deity named Ḍhuṇḍhirāja (or Ḍhuṇḍhi-vināyaka) positioned near the Viśvanātha temple, which lies at the heart of Kāśī, near the Gaṅges. This arrangement symbolises the interconnecting relationship of the macrocosmos, the mesocosmos and the microcosmos.
Avimukta is positioned in the Eastern corner of the seventh circle of the kāśī-maṇḍala. According to Rana Singh (source), his shrine is located at “(old one lost), in wall, Jnanavapi mosque”. Worshippers of Avimukta will benefit from his quality, which is defined as “the settlement giver in the holi Avimukta”. His coordinates are: Lat. 25.18679, Lon. 83.00601 (or, 25°11'12.4"N, 83°00'21.6"E) (Google maps)
Avimukta, and the other vināyakas, are described in the Skandapurāṇa (the largest of the eighteen mahāpurāṇas). This book narrates the details and legends surrounding numerous holy pilgrimages (tīrtha-māhātmya) throughout India. It is composed of over 81,000 metrical verses with the core text dating from the before the 4th-century CE.
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaAvimukta (अविमुक्त).—The middle part of the city of Kāśī. There is a holy temple here. It is said that those who commit suicide in this temple would attain heaven. (Vana Parva, Chapter 64, Stanzas 78 and 79). For more information see the word Divodāsa.
Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation1) Avimukta (अविमुक्त) is another name for Śivaloka/Kāśikā, according to Śivapurāṇa 2.1.6, while explaining the time of great dissolution (mahāpralaya):—“[...] O sage, that holy centre [viz., Śivaloka/Kāśikā] is never, even at the time of Great Dissolution, free from Śiva and Śivā (Śakti). Hence it is called Avimukta Since the holy centre is the cause of Bliss, the Pināka-bearing lord (Śiva) called it “the blissful forest” and later ‘Avimukta’”.
2) Avimukta (अविमुक्त) refers to the “spot between the eyebrows (bhrū) and the nose (ghrāṇa)”, according to the Śivapurāṇa 2.1.15:—“[...] while I was performing penance (tapas) for creation (sṛṣṭi), the merciful lord Śiva of Trinity, came out of the spot called Avimukta between the eyebrows (bhrū) and the nose (ghrāṇa). He manifested himself as Half woman and Half man (Ardhanārīśvara) in full potency. On seeing the unborn lord Śiva, a mass of refulgence, the consort of Umā, the omniscent, the creator of everything, famous as Nīlalohita, straight in front of me I saluted him with great devotion and was highly delighted. I told the lord ‘Please create various subjects’.”.
1a) Avimukta (अविमुक्त).—The name which Benares got after Śiva and Umā made it their residence. In Kaliyuga his original form disappears.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 67. 60 and 63.
1b) (Avimuktam)—ety. Benares which is not left by Śiva at any time.*
- * Matsya-purāṇa 180. 54 and 94; 181. 13, 15, 31; 182. 4-5, 19-20, 23, 26; 183. 19, 36 and 39; 184, 1-2, 21-2, 48-9, 74; 185. 1-2, 17-18, 46-7, 54, 71; Vāyu-purāṇa 106. 69; Viṣṇu-purāṇa V. 34. 30.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Nirukta (Sanskrit etymology)
Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study (nirukta)Avimukta (अविमुक्त) is another name for Vārāṇasī.—Avimukta is named so because it was not left by Śiva even at the time of doom.
Nirukta (निरुक्त) or “etymology” refers to the linguistic analysis of the Sanskrit language. This branch studies the interpretation of common and ancient words and explains them in their proper context. Nirukta is one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas.
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsAvimukta (अविमुक्त):—Incomplete

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsAvimukta (अविमुक्त) or Vārāṇasī is associated with Kālarāja, one of the “seven Bhairavas”, according to the Vārāṇasīmāhātmya 1.53-54.—Cf. The “eight Bhairavas” (originating from the blood of Andhaka when Śiva strikes him correspond with a set of eight Bhairavas), according to the Vāmanapurāṇa 44.23-38ff.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
General definition (in Hinduism)
Source: Wisdom Library: HinduismAvimukta (अविमुक्त)—One of the several gaṭhas (bathing places) in the twelve forests on the banks of the Yamunā.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAvimukta (अविमुक्त).—a. Unloosed, not quitted or let go.
-ktaḥ The Lord of Benares; प्रीतोऽविमुक्तो भगवांस्तस्मै वरमदाद्भवः (prīto'vimukto bhagavāṃstasmai varamadādbhavaḥ) Bhāgavata 1.66.29.
-ktam 1 Name of a Tīrtha or sacred place near Benares, or Benares itself; न विमुक्तं शिवाभ्यां यदविमुक्तं ततो विदुः (na vimuktaṃ śivābhyāṃ yadavimuktaṃ tato viduḥ).
2) The space between the chin and the head.
-kaḥ Name of a plant (Mar. kusarī).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAvimukta (अविमुक्त).—mfn.
(-ktaḥ-ktā-ktaṃ) Unloosed, not quitted. m.
(-ktaḥ) A name of Benares. E. a neg. and vimukta loosed: the last is never to be lost view of by those seeking salvation.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Avimukta (अविमुक्त):—[=a-vimukta] mfn. not loosened, not unharnessed, [Śatapatha-brāhmaṇa]
2) [v.s. ...] m. Name of a Tīrtha near Benares, [Mahābhārata iii, 8057; Harivaṃśa 1578 seqq. etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAvimukta (अविमुक्त):—[a-vimukta] (ktaḥ) 1. m. A name of Banāras. a. Unloosed, unquitted.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAvimukta (ಅವಿಮುಕ್ತ):—
1) [adjective] not freed; confined by or as by binding; tied; bound.
2) [adjective] (said of a soul) being subject to the worldly passions of restraints.
--- OR ---
Avimukta (ಅವಿಮುಕ್ತ):—
1) [noun] = ಅವಿಮುಕ್ತಕ್ಷೇತ್ರ [avimuktakshetra].
2) [noun] he who is not free or is being under the authority or control of (another person or a circumstance).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Avimuktacakra, Avimuktaganesha, Avimuktaka, Avimuktakshetra, Avimuktamahatmya, Avimuktanirukti, Avimuktapida, Avimuktashaiva, Avimuktavighnesha, Avimuktavinayaka, Avimukteshvara, Avimuktopanishad.
Full-text (+9): Avimukteshvara, Avimuktapida, Avimuktopanishad, Avimukteshvaralinga, Avimuktamahatmya, Varanasi, Avamuktashaiva, Avimuktesha, Avimuktavighnesha, Avimuktaganesha, Avimokya, Avimukham, Avimukteshamahatmya, Avimucyamana, Avimuktavinayaka, Avimoksha, Avimocana, Vimukta, Kashi, Shmashana.
Relevant text
Search found 33 books and stories containing Avimukta, A-vimukta; (plurals include: Avimuktas, vimuktas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 23 - The greatness of the Jyotirliṅga Kāśī-Viśveśvara < [Section 4 - Koṭirudra-Saṃhitā]
Chapter 22 - The greatness of Viśveśvara, the arrival of Rudra at Kāśī < [Section 4 - Koṭirudra-Saṃhitā]
Chapter 6 - Description of the nature of Mahāpralaya and the origin of Viṣṇu < [Section 2.1 - Rudra-saṃhitā (1): Sṛṣṭi-khaṇḍa]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 33 - The Merits of Vārāṇasī < [Section 3 - Svarga-khaṇḍa (section on the heavens)]
Chapter 127 - The Release of a Demon < [Section 6 - Uttara-Khaṇḍa (Concluding Section)]
Chapter 29 - Kālindītīrtha: Efficacy of Yamunā < [Section 3 - Svarga-khaṇḍa (section on the heavens)]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 39 - Manifestation of the Lord of Avimukta < [Section 1 - Pūrvārdha]
Chapter 25 - Agastya visits Skanda < [Section 1 - Pūrvārdha]
Chapter 64 - The Secret of Jyeṣṭheśvara < [Section 2 - Uttarārdha]
Agni Purana (by N. Gangadharan)