Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.31.93 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.31.93

कृत्वापि सुमहत्पापं त्वां यः स्मरति भावतः ।
आधारं जगतामीशं तस्य पापं विलीयते ॥ ९३ ॥

kṛtvāpi sumahatpāpaṃ tvāṃ yaḥ smarati bhāvataḥ |
ādhāraṃ jagatāmīśaṃ tasya pāpaṃ vilīyate || 93 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.31.93 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.31.93). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kritva, Kritvan, Api, Sumahatpapa, Tva, Yushmad, Yah, Smarat, Bhavatah, Bhavat, Bhavata, Adhara, Jagat, Jagata, Isha, Ish, Tad, Papam, Papa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.31.93). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛtvāpi sumahatpāpaṃ tvāṃ yaḥ smarati bhāvataḥ
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sumahatpāpam -
  • sumahatpāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sumahatpāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • smarati -
  • smṛ -> smarat (participle, masculine)
    [locative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smarat (participle, neuter)
    [locative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ (verb class 1)
    [present active third single]
  • bhāvataḥ -
  • bhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhāvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ādhāraṃ jagatāmīśaṃ tasya pāpaṃ vilīyate
  • ādhāram -
  • ādhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jagatām -
  • jagat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jagat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jagatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • īśam -
  • īśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īśā (noun, feminine)
    [adverb]
    īś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • līyate -
  • (verb class 1)
    [present passive third single]
    (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
    (verb class 9)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.31.93

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.31.93 in Bengali sript:
কৃত্বাপি সুমহত্পাপং ত্বাং যঃ স্মরতি ভাবতঃ ।
আধারং জগতামীশং তস্য পাপং বিলীযতে ॥ ৯৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.31.93 in Kannada sript:
ಕೃತ್ವಾಪಿ ಸುಮಹತ್ಪಾಪಂ ತ್ವಾಂ ಯಃ ಸ್ಮರತಿ ಭಾವತಃ ।
ಆಧಾರಂ ಜಗತಾಮೀಶಂ ತಸ್ಯ ಪಾಪಂ ವಿಲೀಯತೇ ॥ ೯೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.31.93 in Gujarati sript:
કૃત્વાપિ સુમહત્પાપં ત્વાં યઃ સ્મરતિ ભાવતઃ ।
આધારં જગતામીશં તસ્ય પાપં વિલીયતે ॥ ૯૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.31.93 in Malayalam sript:
കൃത്വാപി സുമഹത്പാപം ത്വാം യഃ സ്മരതി ഭാവതഃ ।
ആധാരം ജഗതാമീശം തസ്യ പാപം വിലീയതേ ॥ ൯൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: