Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.7.16.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.7.16.20

समस्तराज्यापगमं हि मन्ये ह्यनुग्रहं ते मयि जातमञ्जसा ।
यथार्य ते ब्रह्मसुरासुराद्यैर्निवृत्ततर्षैरपि हंसयूथैः ॥ २० ॥

samastarājyāpagamaṃ hi manye hyanugrahaṃ te mayi jātamañjasā |
yathārya te brahmasurāsurādyairnivṛttatarṣairapi haṃsayūthaiḥ || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.7.16.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.16.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samasta, Rajya, Raji, Apagama, Manya, Mani, Anugraha, Tad, Yushmad, Mayi, Asmad, Jata, Anjasa, Anjas, Yatha, Arya, Brahman, Brahmasu, Rai, Radya, Nivritta, Tarsha, Api, Hamsa, Yutha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.16.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samastarājyāpagamaṃ hi manye hyanugrahaṃ te mayi jātamañjasā
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājyā -
  • rājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāji (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rājī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj]
  • apagamam -
  • apagama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • manye -
  • manya (noun, masculine)
    [locative single]
    manya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    manī (noun, masculine)
    [dative single]
    man (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    man (verb class 8)
    [present passive first single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • anugraham -
  • anugraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • añjasā -
  • añjasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    añjas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    añjasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yathārya te brahmasurāsurādyairnivṛttatarṣairapi haṃsayūthaiḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • arya -
  • arya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • brahmasu -
  • brahmasū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [locative plural]
  • rāsu -
  • rai (noun, masculine)
    [locative plural]
    (noun, feminine)
    [locative plural]
  • rādyair -
  • rad -> rādya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √rad class 1 verb]
    rad -> rādya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √rad class 1 verb]
  • nivṛtta -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tarṣair -
  • tarṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • haṃsa -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yūthaiḥ -
  • yūtha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yūtha (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.16.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.16.20 in Bengali sript:
সমস্তরাজ্যাপগমং হি মন্যে হ্যনুগ্রহং তে মযি জাতমঞ্জসা ।
যথার্য তে ব্রহ্মসুরাসুরাদ্যৈর্নিবৃত্ততর্ষৈরপি হংসযূথৈঃ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.16.20 in Kannada sript:
ಸಮಸ್ತರಾಜ್ಯಾಪಗಮಂ ಹಿ ಮನ್ಯೇ ಹ್ಯನುಗ್ರಹಂ ತೇ ಮಯಿ ಜಾತಮಞ್ಜಸಾ ।
ಯಥಾರ್ಯ ತೇ ಬ್ರಹ್ಮಸುರಾಸುರಾದ್ಯೈರ್ನಿವೃತ್ತತರ್ಷೈರಪಿ ಹಂಸಯೂಥೈಃ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.7.16.20 in Gujarati sript:
સમસ્તરાજ્યાપગમં હિ મન્યે હ્યનુગ્રહં તે મયિ જાતમઞ્જસા ।
યથાર્ય તે બ્રહ્મસુરાસુરાદ્યૈર્નિવૃત્તતર્ષૈરપિ હંસયૂથૈઃ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.7.16.20 in Malayalam sript:
സമസ്തരാജ്യാപഗമം ഹി മന്യേ ഹ്യനുഗ്രഹം തേ മയി ജാതമഞ്ജസാ ।
യഥാര്യ തേ ബ്രഹ്മസുരാസുരാദ്യൈര്നിവൃത്തതര്ഷൈരപി ഹംസയൂഥൈഃ ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: