Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.395

जात-मात्रं न यः शत्रुं व्याधिं च प्रशमं नयेत् ।
महा-बलो ऽपि तेनैव वृद्धिं प्राप्य स हन्यते ॥ ३९५ ॥

jāta-mātraṃ na yaḥ śatruṃ vyādhiṃ ca praśamaṃ nayet |
mahā-balo 'pi tenaiva vṛddhiṃ prāpya sa hanyate || 395 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.395 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.395). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jata, Matra, Yah, Shatru, Vyadhi, Prashama, Maha, Bala, Api, Tad, Tena, Vriddhi, Prapya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.395). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jāta-mātraṃ na yaḥ śatruṃ vyādhiṃ ca praśamaṃ nayet
  • jāta -
  • jāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
  • mātram -
  • mātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • śatrum -
  • śatru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vyādhim -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praśamam -
  • praśama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nayet -
  • nay (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “mahā-balo 'pi tenaiva vṛddhiṃ prāpya sa hanyate
  • mahā* -
  • maha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • balo' -
  • bala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • tenai -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vṛddhim -
  • vṛddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hanyate -
  • han (verb class 1)
    [present passive third single]
    han (verb class 2)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.395

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.395 in Telugu sript:
జాత-మాత్రం న యః శత్రుం వ్యాధిం చ ప్రశమం నయేత్ ।
మహా-బలో ఽపి తేనైవ వృద్ధిం ప్రాప్య స హన్యతే ॥ ౩౯౫ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.395 in Malayalam sript:
ജാത-മാത്രം ന യഃ ശത്രും വ്യാധിം ച പ്രശമം നയേത് ।
മഹാ-ബലോ ഽപി തേനൈവ വൃദ്ധിം പ്രാപ്യ സ ഹന്യതേ ॥ ൩൯൫ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.395 in Bengali sript:
জাত-মাত্রং ন যঃ শত্রুং ব্যাধিং চ প্রশমং নযেত্ ।
মহা-বলো ঽপি তেনৈব বৃদ্ধিং প্রাপ্য স হন্যতে ॥ ৩৯৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.395 in Gujarati sript:
જાત-માત્રં ન યઃ શત્રું વ્યાધિં ચ પ્રશમં નયેત્ ।
મહા-બલો ઽપિ તેનૈવ વૃદ્ધિં પ્રાપ્ય સ હન્યતે ॥ ૩૯૫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: