Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.17.250 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 250 contained in chapter 17 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.17.250

रक्षरक्ष प्रभो रक्ष मां प्रसीद जगत्पते ।
त्वद्दासदासदासानां दासत्वेनापि मां वृणु ।
व्यास उवाच ।
ततः प्रहस्य देवेशो भक्तिग्राही दयामयः ।
करारविंदं तन्मूर्ध्नि दत्वा प्राहेति जैमिने ॥ २५० ॥

rakṣarakṣa prabho rakṣa māṃ prasīda jagatpate |
tvaddāsadāsadāsānāṃ dāsatvenāpi māṃ vṛṇu |
vyāsa uvāca |
tataḥ prahasya deveśo bhaktigrāhī dayāmayaḥ |
karāraviṃdaṃ tanmūrdhni datvā prāheti jaimine || 250 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.17.250 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.17.250). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raksha, Prabha, Asmad, Pra, Sida, Jagatpati, Yushmad, Dasa, Dasatva, Api, Vyasa, Tatah, Tad, Tata, Prahasya, Devesha, Grahi, Grahin, Yah, Kara, Aravinda, Tat, Tan, Murdhan, Dad, Praha, Iti, Jaimini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.17.250). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rakṣarakṣa prabho rakṣa māṃ prasīda jagatpate
  • rakṣa -
  • rakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rakṣa -
  • rakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prabho* -
  • prabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rakṣa -
  • rakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • sīda -
  • sīda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sīda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jagatpate -
  • jagatpati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “tvaddāsadāsadāsānāṃ dāsatvenāpi māṃ vṛṇu
  • tvad -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • dāsa -
  • dāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dās (verb class 1)
    [imperative active second single]
    das (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dāsa -
  • dāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dās (verb class 1)
    [imperative active second single]
    das (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dāsānām -
  • dāsa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dāsa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dāsā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • dāsatvenā -
  • dāsatva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • vṛṇu -
  • vṛ (verb class 5)
    [imperative active second single]
    vṛ (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “vyāsa uvāca
  • vyāsa* -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 4: “tataḥ prahasya deveśo bhaktigrāhī dayāmayaḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • prahasya -
  • prahasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prahasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deveśo* -
  • deveśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhakti -
  • bhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • grāhī -
  • grāhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    grāhi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    grāhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dayāma -
  • de (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “karāraviṃdaṃ tanmūrdhni datvā prāheti jaimine
  • karā -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aravindam -
  • aravinda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aravinda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mūrdhni -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [locative single]
  • dat -
  • dad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dat (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prāhe -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • jaimine -
  • jaimini (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.17.250

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.17.250 in Bengali sript:
রক্ষরক্ষ প্রভো রক্ষ মাং প্রসীদ জগত্পতে ।
ত্বদ্দাসদাসদাসানাং দাসত্বেনাপি মাং বৃণু ।
ব্যাস উবাচ ।
ততঃ প্রহস্য দেবেশো ভক্তিগ্রাহী দযামযঃ ।
করারবিংদং তন্মূর্ধ্নি দত্বা প্রাহেতি জৈমিনে ॥ ২৫০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.17.250 in Gujarati sript:
રક્ષરક્ષ પ્રભો રક્ષ માં પ્રસીદ જગત્પતે ।
ત્વદ્દાસદાસદાસાનાં દાસત્વેનાપિ માં વૃણુ ।
વ્યાસ ઉવાચ ।
તતઃ પ્રહસ્ય દેવેશો ભક્તિગ્રાહી દયામયઃ ।
કરારવિંદં તન્મૂર્ધ્નિ દત્વા પ્રાહેતિ જૈમિને ॥ ૨૫૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.17.250 in Kannada sript:
ರಕ್ಷರಕ್ಷ ಪ್ರಭೋ ರಕ್ಷ ಮಾಂ ಪ್ರಸೀದ ಜಗತ್ಪತೇ ।
ತ್ವದ್ದಾಸದಾಸದಾಸಾನಾಂ ದಾಸತ್ವೇನಾಪಿ ಮಾಂ ವೃಣು ।
ವ್ಯಾಸ ಉವಾಚ ।
ತತಃ ಪ್ರಹಸ್ಯ ದೇವೇಶೋ ಭಕ್ತಿಗ್ರಾಹೀ ದಯಾಮಯಃ ।
ಕರಾರವಿಂದಂ ತನ್ಮೂರ್ಧ್ನಿ ದತ್ವಾ ಪ್ರಾಹೇತಿ ಜೈಮಿನೇ ॥ ೨೫೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: