Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.204.111 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 111 contained in chapter 204 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.204.111

पथिकवाहा ऊचुः ।
भो भो विशांपते साधो प्राप्ता अप्यपमृत्युताम् ।
त्वत्प्रसादादिदं वारि पीत्वा देवत्वमागताः ॥ १११ ॥

pathikavāhā ūcuḥ |
bho bho viśāṃpate sādho prāptā apyapamṛtyutām |
tvatprasādādidaṃ vāri pītvā devatvamāgatāḥ || 111 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.204.111 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.204.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pathika, Vaha, Vahas, Bha, Visha, Vish, Pat, Pata, Pati, Sadhu, Prapta, Api, Apya, Yushmad, Prasadat, Prasada, Idam, Var, Vari, Pitva, Devatva, Agata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.204.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pathikavāhā ūcuḥ
  • pathika -
  • pathika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pathika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāhā* -
  • vāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vāhas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “bho bho viśāṃpate sādho prāptā apyapamṛtyutām
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viśām -
  • viśā (noun, feminine)
    [accusative single]
    viś (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pate -
  • pat (noun, masculine)
    [dative single]
    pat (noun, neuter)
    [dative single]
    pata (noun, masculine)
    [locative single]
    pata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    patā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pati (noun, feminine)
    [vocative single]
    pati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sādho -
  • sādhu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • prāptā* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • apamṛtyu -
  • apamṛtyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “tvatprasādādidaṃ vāri pītvā devatvamāgatāḥ
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • prasādād -
  • prasādāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • pītvā -
  • pītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    pai -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pai]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • devatvam -
  • devatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āgatāḥ -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.204.111

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.204.111 in Bengali sript:
পথিকবাহা ঊচুঃ ।
ভো ভো বিশাংপতে সাধো প্রাপ্তা অপ্যপমৃত্যুতাম্ ।
ত্বত্প্রসাদাদিদং বারি পীত্বা দেবত্বমাগতাঃ ॥ ১১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.204.111 in Gujarati sript:
પથિકવાહા ઊચુઃ ।
ભો ભો વિશાંપતે સાધો પ્રાપ્તા અપ્યપમૃત્યુતામ્ ।
ત્વત્પ્રસાદાદિદં વારિ પીત્વા દેવત્વમાગતાઃ ॥ ૧૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.204.111 in Kannada sript:
ಪಥಿಕವಾಹಾ ಊಚುಃ ।
ಭೋ ಭೋ ವಿಶಾಂಪತೇ ಸಾಧೋ ಪ್ರಾಪ್ತಾ ಅಪ್ಯಪಮೃತ್ಯುತಾಮ್ ।
ತ್ವತ್ಪ್ರಸಾದಾದಿದಂ ವಾರಿ ಪೀತ್ವಾ ದೇವತ್ವಮಾಗತಾಃ ॥ ೧೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: