Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.8.3 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 3 contained in chapter 8 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.8.3

शाल्मलं चैव तत्त्वेन क्रौंचद्वीपं तथैव च ।
सूत उवाच ।
विप्राः सुबहवो द्वीपाः यैरिदं संततं जगत् ।
सप्तद्वीपान्प्रवक्ष्यामि शृणुध्वं द्विजपुंगवाः ॥ ३ ॥

śālmalaṃ caiva tattvena krauṃcadvīpaṃ tathaiva ca |
sūta uvāca |
viprāḥ subahavo dvīpāḥ yairidaṃ saṃtataṃ jagat |
saptadvīpānpravakṣyāmi śṛṇudhvaṃ dvijapuṃgavāḥ || 3 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.8.3 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.8.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shalmala, Tattva, Krauncadvipa, Tatha, Suta, Vipra, Subahu, Dvipa, Yah, Yat, Idam, Santata, Jagat, Saptadvipa, Prava, Kshi, Amin, Dhu, Dvija, Pungava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.8.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śālmalaṃ caiva tattvena krauṃcadvīpaṃ tathaiva ca
  • śālmalam -
  • śālmala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tattvena -
  • tattva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • krauñcadvīpam -
  • krauñcadvīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “viprāḥ subahavo dvīpāḥ yairidaṃ saṃtataṃ jagat
  • viprāḥ -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viprā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • subahavo* -
  • subahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dvīpāḥ -
  • dvīpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • santatam -
  • santata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    santata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    santatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 4: “saptadvīpānpravakṣyāmi śṛṇudhvaṃ dvijapuṃgavāḥ
  • saptadvīpān -
  • saptadvīpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prava -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣyā -
  • kṣi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṅgavāḥ -
  • puṅgava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.8.3

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.8.3 in Bengali sript:
শাল্মলং চৈব তত্ত্বেন ক্রৌংচদ্বীপং তথৈব চ ।
সূত উবাচ ।
বিপ্রাঃ সুবহবো দ্বীপাঃ যৈরিদং সংততং জগত্ ।
সপ্তদ্বীপান্প্রবক্ষ্যামি শৃণুধ্বং দ্বিজপুংগবাঃ ॥ ৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.8.3 in Gujarati sript:
શાલ્મલં ચૈવ તત્ત્વેન ક્રૌંચદ્વીપં તથૈવ ચ ।
સૂત ઉવાચ ।
વિપ્રાઃ સુબહવો દ્વીપાઃ યૈરિદં સંતતં જગત્ ।
સપ્તદ્વીપાન્પ્રવક્ષ્યામિ શૃણુધ્વં દ્વિજપુંગવાઃ ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.8.3 in Kannada sript:
ಶಾಲ್ಮಲಂ ಚೈವ ತತ್ತ್ವೇನ ಕ್ರೌಂಚದ್ವೀಪಂ ತಥೈವ ಚ ।
ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ವಿಪ್ರಾಃ ಸುಬಹವೋ ದ್ವೀಪಾಃ ಯೈರಿದಂ ಸಂತತಂ ಜಗತ್ ।
ಸಪ್ತದ್ವೀಪಾನ್ಪ್ರವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಶೃಣುಧ್ವಂ ದ್ವಿಜಪುಂಗವಾಃ ॥ ೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: