Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvijapuṃgavāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvijapuṃgavāḥ”—
- dvija -
-
dvija (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvija (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅgavāḥ -
-
puṅgava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Dvija, Pungava
Alternative transliteration: dvijapumgavah, [Devanagari/Hindi] द्विजपुंगवाः, [Bengali] দ্বিজপুংগবাঃ, [Gujarati] દ્વિજપુંગવાઃ, [Kannada] ದ್ವಿಜಪುಂಗವಾಃ, [Malayalam] ദ്വിജപുംഗവാഃ, [Telugu] ద్విజపుంగవాః
Sanskrit References
“dvijapuṃgavāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.8.17 < [Chapter 8]
Verse 1.2.62.62 < [Chapter 62]
Verse 2.1.12.54 < [Chapter 12]
Verse 2.2.23.12 < [Chapter 23]
Verse 2.2.31.74 < [Chapter 31]
Verse 2.2.31.83 < [Chapter 31]
Verse 3.1.1.76 < [Chapter 1]
Verse 3.1.12.17 < [Chapter 12]
Verse 3.1.20.12 < [Chapter 20]
Verse 3.1.24.8 < [Chapter 24]
Verse 3.1.24.15 < [Chapter 24]
Verse 3.1.27.39 < [Chapter 27]
Verse 3.1.27.65 < [Chapter 27]
Verse 3.1.30.66 < [Chapter 30]
Verse 3.1.38.97 < [Chapter 38]
Verse 4.175.79 < [Chapter 175]
Verse 4.176.47 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)